Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 14.07.10 18:18. Заголовок: Русизмы...
Фики по миру ГП - это не просто фики по английскому миру, но еще и фики по англоязычному миру. Бывало, наверняка, такое, когда в тексте была откровенная Русь-Матушка. Как вы относитесь к такому? Что откровенно забавляет, а что режет глаз?
|
|
|
Ответов - 63
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 14.07.10 18:22. Заголовок: Вот часто встречаетс..
Вот часто встречается такая ошибка: герой говорит повествовательное предложение, а в словах автора стоит: "На самом деле это был вопрос" или "Это прозвучало как вопрос". Но! Построение английских вопросительных предложений в корне отличается от повествовательных. В отличие от нашего родного гибкого замечательного русского языка. Меня такое, например, стало слегка раздражать в последнее время. Или это все же нельзя считать ошибкой как таковой, поскольку мы говорим на русском?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1061
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.07.10 19:36. Заголовок: Меня вселит, когда п..
Меня вселит, когда персонажи на полном серьезе раздумывают, на "ты" к человеку обращаться или на "вы". Я понимаю, что в русском без "ты/вы" не обойтись, но зачем же так акцентировать? А вот сама я никак не могу удержаться от игры слов. Знаю, что это непереводимо, и все равно...
|
|
|
|
Отправлено: 14.07.10 20:20. Заголовок: Кстати, в ангийском ..
Кстати, в ангийском есть ты, просто оно считается устаревшим. Thou, если мне память не отшибло. В поэзии встречается, да и в литературе времен Джейн Остин мне попадало (кажись у неё как раз и попадалось). Но я сейчас сделала НЖП англичанкой и теперь скрупулезно перевожу поговорки.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1063
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.07.10 20:25. Заголовок: vasalen, Ну, в уста..
vasalen, Ну, в устаревшем русском много чего есть. Через "ять" же сейчас никто не пишет.
|
|
|
|
Отправлено: 14.07.10 20:33. Заголовок: Ну, откуда же мы зна..
Ну, откуда же мы знаем, как пишут в русском магическом сообществе.
|
|
|
|
Отправлено: 14.07.10 20:56. Заголовок: А разве имеет принци..
А разве имеет принципиальное значение магическое общество или магловское? Я, конечно, понимаю, что они застряли этак в средних веках, но язык? Надо признать, что в Англии он в принципе более изящен в плане обращения, а не самого языка. Все общение в английской литературе носит определенный отпечаток внутренней культуры. Это стиль. И русским фикрайтерам это передать сложно. У нас не привыкли так разговаривать, а они так думают. Надеюсь, что все поняли о чем я? Не говорю о русской классике, конечно. То, как писал Лермонтов, как-то наиболее ассоциируется с этим стилем. Рассматриваю канон, современную литературу и фикрайтерство в частности. Поэтому обожаю читать качественно переведенные англоязычные фики. Там, где этот стиль сохраняется. Даже с матом все носит отпечаток аристократической Англии (я не говорю про стеб).
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1064
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.07.10 21:13. Заголовок: Dashutka, Ну, есть ..
Dashutka, Ну, есть и наши фанфики, которые хорошо написаны. Тут еще проблема в том, что не все фикрайтеры вообще знают английский. Я, например, не знаю. Что им, учить его только для того, чтобы написать фанфик на 10 страниц? О! Я вспомнила, что еще меня забавляет. Это, правда, совсем не русизм, но все-таки напишу. Некоторые фикрайтеры свято уверены, что женщина, к которой обращаются "мадам" (Хуч, Помфри), - обязательно замужем. Вот что это? Францизм?
|
|
|
|
Отправлено: 14.07.10 21:23. Заголовок: Iris Black пишет: Ч..
Iris Black пишет: цитата: | Что им, учить его только для того, чтобы написать фанфик на 10 страниц? |
| Дело не в том, чтобы знать английский, а в том, чтобы думать как англичанин. Тогда и герои будут думать и говорить соответственно. Конечно, у наших есть замечательные фики, но не то, что написанные с английским стилем мышления. Iris Black пишет: цитата: | обращаются "мадам" (Хуч, Помфри), - обязательно замужем. Вот что это? Францизм? |
| Мне непонятно, как это "мадам" в каноне появилось. это указывает на то, что они француженки? И как же это проявлялось помимо обращения? А вообще-то на мадам обращаются в действительности только к замужним, вдовам или матерям. Короче, не к девицам. Поэтому у Ро предполагалось, что там есть мужья? Может они были французами. Ну не понимаю, откуда вообще это обращение выплыло. Называть врача на "мадам" более романтично, что ли
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1065
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.07.10 21:33. Заголовок: Dashutka, "Мада..
Dashutka, "Мадам" - это "мэм" Только "мэм" - это сокращение. Мадам Такая-то есть уважительное обращение к взрослой женщине, которая находится выше по социальному статусу. Женское "сэр". Замужество тут вообще не при чем, равно как и французы.
|
|
|
|
Отправлено: 14.07.10 22:28. Заголовок: Iris Black, Я чайник..
Iris Black, Я чайник! Я никогда не связывала "мадам" и "мэм". Ассоциации отправляли меня во Францию Но все равно не понятно, почему "мадам Хуч" и "Профессор Макгонагал".
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1066
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.07.10 22:43. Заголовок: Dashutka, Учитель т..
Dashutka, Учитель трансфигурации, анимаг, ученый, можно сказать, -- профессор. Руководитель кружка полетов для малышей и судья на матчах -- не профессор. Как-то так, я думаю.
|
|
|
|
|
Отправлено: 14.07.10 23:01. Заголовок: Я конечно не помню к..
Я конечно не помню канон наизусть, но неужели за все семь книг МакГонагалл ни разу мадам не назвали?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1067
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.07.10 23:09. Заголовок: vasalen, Лично я, ч..
vasalen, Лично я, честно говоря, не помню... По идее должны были хоть раз - не величать же ее через слово профессором.
|
|
|
|
Отправлено: 15.07.10 07:31. Заголовок: Iris Black, Спасибо ..
Iris Black, Спасибо за разъяснение. Это вполне логично. Но насчет того, чтобы к Макголагалл обращались как-то иначе чем "профессор" не помню.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1068
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.07.10 14:07. Заголовок: Dashutka, Я думаю, ..
Dashutka, Пожалуйста Я думаю, это все-таки дань профессии. А Помфри, кстати, было бы логичней называть не "мадам", а "целитель". По аналогии с доктором. "Мадам" ставит ее на один уровень с Розмертой, Хуч и пр. Тут невольно вспоминается фильм, где героиня -- доктор -- буквально убить была готова, когда ее называли "мэм" (читай: мадам).
|
|
|
|
| |
Сообщение: 304
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург
Награды:
|
|
Отправлено: 15.07.10 14:46. Заголовок: Dashutka ,Iris Black..
Dashutka , Iris Black - спасибо, что обратили внимание. Как-то проскочило раньше, но правда странно. Амбридж - мадам и профессор, Хуч - мадам- не профессор, Пинс, Розмерта, Помфри - мадам, а остальные - миссис (миссис Дурсль, миссис Лонгботтом, миссис Уизли, миссис Малфой). Получается, замужние дамы все-таки "миссис" К Мэри Поппинс, точно помню, все обращались "мэм".
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1072
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.07.10 15:36. Заголовок: Syrinx пишет: Получ..
Syrinx пишет: цитата: | Получается, замужние дамы все-таки "миссис" |
|
Естественно. А вообще, обращение "мадам" используется в английском языке не так уж часто. Все больше "мэм". А "мадам" перед именем или фамилией, как сказал один мой знакомый, у которого я уточняла данный вопрос, - это "как на приеме у английской королевы" По аналогии с сэром Николасом.
|
|
|
|
Отправлено: 15.07.10 15:54. Заголовок: По-моему, на вех фик..
По-моему, на всех фиках, которые написали русские лежит тень русизма. Для того, чтобы думать, как англичанин нужно родиться в Англии! Часто уж слишком русовитостью обладают НЖП/НМП, причем, даже, если по замыслу они не русские. Наврное, это номально. Но очень большое уважение возникают к таким авторам, как например vasalen , которые заморачиваются, что-то там начинают искать, изучать, копаться, открывают для себя что-то новое и интересное, и потом привносят это нам-принадлежащим скромному племени фикрайтеров
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1077
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.07.10 17:16. Заголовок: LOLLYpyps, Согласна..
LOLLYpyps, Согласна. И про тень русизма, без которой никак, и про заморачивания. Искать информацию, копаться, изучать всегда нужно. Мы ведь не Роулинг, чтобы писать фигню от балды
|
|
|
|
Отправлено: 16.07.10 00:43. Заголовок: LOLLYpyps пишет: к ..
LOLLYpyps пишет: цитата: | к таким авторам, как например vasalen |
| Это я теперь копаюсь. А в первом фике я сознательно скипнула на каком языке поются песни (ну не знаю песен на английском, кроме полудюжины народный и одиозного Йестурдея) и нечаянно забыла, что Грейнджер вяжет, хоть и через пень-колоду.
|
|
|
|
Отправлено: 16.07.10 14:37. Заголовок: vasalen , все равно ..
vasalen , все равно это прикольно, что творчество заставляет расти!
|
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 04.09.10 20:37. Заголовок: Хм. Я мало задумывал..
Хм. Я мало задумывалась о том что отличные русские фики например чем-то плохи. поскольку автор не уродился Англичанином. Я не знаю английскийю но однажды с помощью словаря прочитала 50 глав Стефани Майер - Носитель. Потом ужаснулась что официальный перевод настолько ужасный: Гостья. по имени Анна. Что касается чисто английского мышления. всё мб. Пару раз читала фики где СС путешествует в Россию. И из 20 скажем так только 1 мне понравился. И то до какого-то момента. Кажется Академия Ростова.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 610
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург
Награды:
|
|
Отправлено: 30.09.10 15:09. Заголовок: Не обращаю на русизм..
Не обращаю на русизмы внимания. В каноне тоже "измы" размером с гиппогрифа. Но, в тему, только что прочла в фике, как Снейп шутит: что делал слон, когда пришел Наполеон.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1409
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 30.09.10 15:17. Заголовок: А мне попадался фик,..
А мне попадался фик, где Джинни считала каждую копейку. Как-то даже в глаза не сразу бросилось.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 18
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 10.11.10 20:08. Заголовок: Бывает, что режет гл..
Бывает, что режет глаза, но мы ж русские, так что без подобных "русизмов" никуда)) Да и переводить как-то надо) И заменять английские шутки своими "слонами". А "считать каждую копейку" - устойчивое выражение, которое может заменять что-то подобное на английском. Например, “влететь в копеечку” - "to cost a pretty penny". Так что все, вроде бы, логично)
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1630
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 10.11.10 20:17. Заголовок: natahatri пишет: ..
natahatri пишет: цитата: | "считать каждую копейку" - устойчивое выражение, которое может заменять что-то подобное на английском. Например, “влететь в копеечку” - "to cost a pretty penny". |
|
Почему не написать "считать каждый кнат"? Будь на месте копеечек пенни, я бы тоже возмутилась. Зачем магическую валюту менять?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 19
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 10.11.10 20:31. Заголовок: Iris Black пишет: &..
Iris Black пишет: Ну тут согласна) Просто не на то посмотрела. Извините
|
|
|
|
| |
Сообщение: 4
Зарегистрирован: 13.11.10
|
|
Отправлено: 16.11.10 16:48. Заголовок: на русизмы не обраща..
на русизмы не обращаю внимание, если в целом фик интересный. а если слог корявый, или сюжет не увлекает.. то каждая оплошность в глаза бросается. гораздо больше не люблю, когда авторы начинают расширять возможности магии до бесконечности. если в каноне есть оборотное зелье, благодаря которому можно изменить внешность, ну давайте как-то придерживаться подобных условностей... но нееет, автор приводит какого-нибудь НЖП , которая обладает удивительными знаниями и может смотреть "сквозь" оборотное зелье (Дамблдор бы удавился от зависти). а сколько раз в фикам магия воскрешает "любимого", убирает неубираемые шрамы, останавливает процесс старения и прочая..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 744
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург
Награды:
|
|
Отправлено: 17.11.10 14:09. Заголовок: В русских фиках Севе..
В русских фиках Северуса обычно ласково сокращают до Севочки. А мне нравится...
|
|
|
|
| |
Сообщение: 37
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 17.11.10 16:02. Заголовок: Syrinx пишет: В рус..
Оффтоп: Скрытый текст
Syrinx пишет:
цитата: | В русских фиках Северуса обычно ласково сокращают до Севочки. А мне нравится... |
|
Мне тоже)) Потому что "Севочка" четко ассоциируется со "Взломщиками"))
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 745
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург
Награды:
|
|
Отправлено: 17.11.10 18:22. Заголовок: natahatri пишет: По..
natahatri пишет: цитата: | Потому что "Севочка" четко ассоциируется со "Взломщиками")) |
| Как раз там я и увидела это обращение в первый раз! И влюбилась
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1662
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 17.11.10 18:29. Заголовок: По ходу, у одной мен..
По ходу, у одной меня от этого обращения рвотные спазмы Как и вообще от любых сокращений имени Северус.
|
|
|
|
Отправлено: 17.11.10 19:33. Заголовок: Ну, сокращение Сев в..
Ну, сокращение Сев всё-таки есть в каноне, насколько я помню. А вот всё остальное бр-ррррр
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1663
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 17.11.10 19:47. Заголовок: vasalen пишет: сокр..
vasalen пишет: цитата: | сокращение Сев всё-таки есть в каноне |
|
Что не мешает мне его не любить Тем более сокращение Цисси тоже есть в каноне, хотя это, по-моему, жесть Но Севочка - это вообще выше моего понимания...
|
|
|
|
| |
Сообщение: 38
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 17.11.10 20:26. Заголовок: А мне норм)) Правда ..
А мне норм)) Правда "Севочка" - чисто кесовское обращение) Но "Сев" и "Север" воспринимаю спокойно. И "Цисси" тоже)
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1664
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 17.11.10 20:40. Заголовок: natahatri пишет: &..
natahatri пишет: цитата: | "Севочка" - чисто кесовское обращение |
|
Ох, уж эти мне поклонники "Взломщиков" и иже с ними... Прям вот из вредности читать не хочется Ну, и из-за "Севочки" тоже..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 954
Зарегистрирован: 10.03.08
Откуда: Новосибирск
|
|
Отправлено: 17.11.10 20:46. Заголовок: А я вот "Север..
А я вот "Север" не воспринимаю. "Севочка" - это уже просто стёб.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 39
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 17.11.10 21:16. Заголовок: Arena пишет: "С..
Arena пишет: цитата: | "Севочка" - это уже просто стёб. |
| Это valley!! *соответствующее выражение лица, мечтательный взгляд и пр. фанатская атрибутика* Iris Black пишет: цитата: | Прям вот из вредности читать не хочется |
| Но ведь интригует, что столько народа нашло в этих фиках, ммм?))
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1665
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 17.11.10 21:27. Заголовок: natahatri пишет: Но..
natahatri пишет: цитата: | Но ведь интригует, что столько народа нашло в этих фиках, ммм? |
|
Честно? Ни разу. Придя в фандом, я заглянула в эти фики, но ничего особенного для себя не нашла. Качество, конечно, высший класс, но... У меня сложилось впечатление, что там слишком много Малфоя, а о нем и его мифической дружбе со Снейпом (в которую я не верю и никогда не поверю) мне читать ни разу не интересно.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 955
Зарегистрирован: 10.03.08
Откуда: Новосибирск
|
|
Отправлено: 17.11.10 21:45. Заголовок: natahatri пишет: Эт..
natahatri пишет: Всмысле, данный автор изобрел само уменьшительно-ласкательное русифицированное имя? Вряд ли. Называть так Снейпа всерьез - представить не могу. Поэтому и остается стёб. Скрытый текст Iris Black пишет:
цитата: | У меня сложилось впечатление, что там слишком много Малфоя, а о нем и его мифической дружбе со Снейпом (в которую я не верю и никогда не поверю) мне читать ни разу не интересно. |
|
Точно.
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 40
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 17.11.10 22:06. Заголовок: Ну, они же не Малфой..
Ну, они же не Малфой и Снейп) Они Фейт и Айс) Ну, на крайняк, Севочка и Люци)) Хотя тут спорить бесполезно Arena пишет: цитата: | Всмысле, данный автор изобрел само уменьшительно-ласкательное русифицированное имя? |
| Нет, смысл не в этом. Просто ассоциации)
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1666
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 17.11.10 22:24. Заголовок: natahatri пишет: Он..
natahatri пишет: цитата: | Они Фейт и Айс) Ну, на крайняк, Севочка и Люци)) |
|
Еще хуже. Какие-то непонятные люди.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 41
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 17.11.10 22:30. Заголовок: Iris Black пишет: Е..
Iris Black пишет: цитата: | Еще хуже. Какие-то непонятные люди. |
| Сдаюсь)
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1667
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 17.11.10 22:35. Заголовок: natahatri, :sm54: ..
natahatri,
|
|
|
|
Отправлено: 17.11.10 22:47. Заголовок: Iris Black пишет: П..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1669
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 17.11.10 23:06. Заголовок: Lucius007 пишет: а ..
Lucius007 пишет: Оффтоп: Это я, помнится, в магазине услышала. Брожу вдоль прилавка, и вдруг вопль: "Севочка! Иди сюда, мой хороший!" Как меня удар не хватил, сама не знаю. Это мамаша ребятенка своего звала.
|
|
|
|
Отправлено: 17.11.10 23:07. Заголовок: Сначала отматерил, а..
Сначала отматерил, а потом заавадил.
|
|
|
|
Отправлено: 17.11.10 23:19. Заголовок: Iris Black пишет: О..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 42
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 17.11.10 23:42. Заголовок: vasalen пишет: Снач..
vasalen пишет: цитата: | Сначала отматерил, а потом заавадил. |
| Боюсь, что сначала была бы Авада А там..как повезет
|
|
|
|
| |
Сообщение: 747
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург
Награды:
|
|
Отправлено: 18.11.10 15:22. Заголовок: Iris Black пишет: Е..
Оффтоп: Iris Black пишет:
цитата: | Еще хуже. Какие-то непонятные люди. |
|
Ну, на героев канона они только внешне похожи, это есть. Но фанфикам так и положено. В смысле, кстати, положительности и героичности Севочки как героя - полное попадание в канон, он гад. (но симпатичный) Arena пишет: цитата: | А я вот "Север" не воспринимаю. |
| А "Север", в принципе, и не сокращение, а иновариант перевода, так?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 44
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 18.11.10 15:40. Заголовок: Syrinx пишет: А ..
Syrinx пишет: цитата: | А "Север", в принципе, и не сокращение |
| Ну, может это и вариант перевода, но фикрайтеры используют как сокращение))
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1671
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 18.11.10 18:50. Заголовок: Syrinx пишет: Ну, н..
Syrinx пишет: цитата: | Ну, на героев канона они только внешне похожи, это есть. Но фанфикам так и положено. В смысле, кстати, положительности и героичности Севочки как героя - полное попадание в канон, он гад. (но симпатичный) |
|
А в каноне он симпатичный гад? По-моему как раз ни то, ни другое.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 957
Зарегистрирован: 10.03.08
Откуда: Новосибирск
|
|
Отправлено: 18.11.10 19:26. Заголовок: Syrinx пишет: А ..
Syrinx пишет: цитата: | А "Север", в принципе, и не сокращение, а иновариант перевода |
| Не суть важно. Главное - неблагозвучно.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 872
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург
Награды:
|
|
Отправлено: 11.01.11 18:31. Заголовок: Только что прочла фи..
Только что прочла фик, где "Скорая" не могла подъехать к пациенту из-за не расчищенной от снега улицы. В Англии.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1807
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 11.01.11 18:38. Заголовок: Хехе. Вот уж русизм ..
Хехе. Вот уж русизм так русизм
|
|
|
|
| |
Сообщение: 8
Зарегистрирован: 16.12.10
|
|
Отправлено: 18.01.11 20:45. Заголовок: Я не согласна с тем,..
Я не согласна с тем, что неподъехавшая скорая - это русизм. Год или два назад про такой снегопад, совсем нетипичный для Англии, даже в новостях показывали. Да и в это рождество в Лондоне аэропорты не работали из-за снега. Так что в какой-нибудь глубинке машина скорой помощи вполне могла застрять... А вот русизм - это когда герои типа Снейпа или Малфоя ругаются такими словами, как "Твою дивизию, Поттер!!!"
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1823
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 18.01.11 21:18. Заголовок: khollakate пишет: &..
khollakate пишет: цитата: | "Твою дивизию, Поттер!!!" |
|
Это еще цветочки А вот как они матерятся порой, я аж завидую Вообще, по большому счету, у чистокровных волшебников даже многие из чисто английских выражансов не должны быть особо в ходу, поскольку среди них немало, так сказать, маггловских. Но, к сожалению, делеко не все фикрайтеры утруждают себя адаптацией. А ведь это вполне реально - есть же в каноне яйцо и феникс вместо курицы (хотя вот конкретно это выражение, по-моему, - полный идиотизм или там опять с переводом что не так?)
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 01.07.13 01:54. Заголовок: Lucius007 пишет: н..
Lucius007 пишет: цитата: | но Севочка брррр, он бы заавадил за такое обращение или отматерил... или все вместе |
| А кто бы мог его так назвать? Долохов? Уменьшительно-ласкательный суффикс -очка/-ечка для русского языка характерен, так что Севочка, Дракочка и Гарречка - махровые руссизмы)
|
|
|
|
| |
Сообщение: 8
Зарегистрирован: 29.08.13
Откуда: Томск
|
|
Отправлено: 30.08.13 11:19. Заголовок: Основной русизм в фа..
Основной русизм в фанфиках-развесистая клюква, которая висит над каждым персонажем из другой страны если его придумал неумелый автор.Американец будет постоянно шутить и продвигать идеалы демократии,немец будет педантичным как робот,русский постоянно будет пить (и явно не воду ).
|
|
|
|
| |
Сообщение: 69
Зарегистрирован: 13.01.12
Откуда: Minsk
|
|
Отправлено: 30.08.13 16:07. Заголовок: кукурузник 1, это не..
кукурузник 1, это не русизмы, это клише
|
|
|
|
| |
Сообщение: 13
Зарегистрирован: 29.08.13
Откуда: Томск
|
|
Отправлено: 30.08.13 17:50. Заголовок: А где тут клище обсу..
А где тут клище обсуждают?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 70
Зарегистрирован: 13.01.12
Откуда: Minsk
|
|
Отправлено: 30.08.13 18:52. Заголовок: кукурузник 1 , "..
кукурузник 1 , "кли ще", вроде, нигде
|
|
|
|
| |
Сообщение: 71
Зарегистрирован: 13.01.12
Откуда: Minsk
|
|
Отправлено: 30.08.13 18:58. Заголовок: кукурузник 1 , скоре..
|
|
|
Ответов - 63
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|