АвторСообщение
Ака Луна Л.




Сообщение: 298
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Россия, Абакан
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 18:18. Заголовок: Русизмы...


Фики по миру ГП - это не просто фики по английскому миру, но еще и фики по англоязычному миру.
Бывало, наверняка, такое, когда в тексте была откровенная Русь-Матушка.
Как вы относитесь к такому? Что откровенно забавляет, а что режет глаз?

"Свет хорошо виден только во тьме" (с) Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 63 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


Ака Луна Л.




Сообщение: 299
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Россия, Абакан
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 18:22. Заголовок: Вот часто встречаетс..


Вот часто встречается такая ошибка: герой говорит повествовательное предложение, а в словах автора стоит: "На самом деле это был вопрос" или "Это прозвучало как вопрос". Но! Построение английских вопросительных предложений в корне отличается от повествовательных. В отличие от нашего родного гибкого замечательного русского языка. Меня такое, например, стало слегка раздражать в последнее время.

Или это все же нельзя считать ошибкой как таковой, поскольку мы говорим на русском?

"Свет хорошо виден только во тьме" (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1061
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 19:36. Заголовок: Меня вселит, когда п..


Меня вселит, когда персонажи на полном серьезе раздумывают, на "ты" к человеку обращаться или на "вы".
Я понимаю, что в русском без "ты/вы" не обойтись, но зачем же так акцентировать?

А вот сама я никак не могу удержаться от игры слов. Знаю, что это непереводимо, и все равно...

"Будь осторожен, принимая приносящие гибель решения.
Невозможно, убивая, самому не стать мишенью" (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Туве Янссон




Сообщение: 1832
Зарегистрирован: 03.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 20:20. Заголовок: Кстати, в ангийском ..


Кстати, в ангийском есть ты, просто оно считается устаревшим. Thou, если мне память не отшибло. В поэзии встречается, да и в литературе времен Джейн Остин мне попадало (кажись у неё как раз и попадалось). Но я сейчас сделала НЖП англичанкой и теперь скрупулезно перевожу поговорки.

suteba miyako
kaeru no ko ga kaeru
hito wa kokoro hitotsu de oni nimo, hotoke nimo narimasen
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1063
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 20:25. Заголовок: vasalen, Ну, в уста..


vasalen,
Ну, в устаревшем русском много чего есть. Через "ять" же сейчас никто не пишет.

"Будь осторожен, принимая приносящие гибель решения.
Невозможно, убивая, самому не стать мишенью" (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Туве Янссон




Сообщение: 1833
Зарегистрирован: 03.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 20:33. Заголовок: Ну, откуда же мы зна..


Ну, откуда же мы знаем, как пишут в русском магическом сообществе.

suteba miyako
kaeru no ko ga kaeru
hito wa kokoro hitotsu de oni nimo, hotoke nimo narimasen
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ака Луна Л.




Сообщение: 302
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Россия, Абакан
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 20:56. Заголовок: А разве имеет принци..


А разве имеет принципиальное значение магическое общество или магловское? Я, конечно, понимаю, что они застряли этак в средних веках, но язык?

Надо признать, что в Англии он в принципе более изящен в плане обращения, а не самого языка. Все общение в английской литературе носит определенный отпечаток внутренней культуры. Это стиль. И русским фикрайтерам это передать сложно. У нас не привыкли так разговаривать, а они так думают. Надеюсь, что все поняли о чем я? Не говорю о русской классике, конечно. То, как писал Лермонтов, как-то наиболее ассоциируется с этим стилем. Рассматриваю канон, современную литературу и фикрайтерство в частности.

Поэтому обожаю читать качественно переведенные англоязычные фики. Там, где этот стиль сохраняется. Даже с матом все носит отпечаток аристократической Англии (я не говорю про стеб).

"Свет хорошо виден только во тьме" (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1064
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 21:13. Заголовок: Dashutka, Ну, есть ..


Dashutka,
Ну, есть и наши фанфики, которые хорошо написаны. Тут еще проблема в том, что не все фикрайтеры вообще знают английский. Я, например, не знаю. Что им, учить его только для того, чтобы написать фанфик на 10 страниц?


О! Я вспомнила, что еще меня забавляет. Это, правда, совсем не русизм, но все-таки напишу. Некоторые фикрайтеры свято уверены, что женщина, к которой обращаются "мадам" (Хуч, Помфри), - обязательно замужем. Вот что это? Францизм?

"Будь осторожен, принимая приносящие гибель решения.
Невозможно, убивая, самому не стать мишенью" (с)
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ака Луна Л.




Сообщение: 303
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Россия, Абакан
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 21:23. Заголовок: Iris Black пишет: Ч..


Iris Black пишет:

 цитата:
Что им, учить его только для того, чтобы написать фанфик на 10 страниц?


Дело не в том, чтобы знать английский, а в том, чтобы думать как англичанин. Тогда и герои будут думать и говорить соответственно. Конечно, у наших есть замечательные фики, но не то, что написанные с английским стилем мышления.
Iris Black пишет:

 цитата:
обращаются "мадам" (Хуч, Помфри), - обязательно замужем. Вот что это? Францизм?


Мне непонятно, как это "мадам" в каноне появилось. это указывает на то, что они француженки? И как же это проявлялось помимо обращения? А вообще-то на мадам обращаются в действительности только к замужним, вдовам или матерям. Короче, не к девицам. Поэтому у Ро предполагалось, что там есть мужья? Может они были французами. Ну не понимаю, откуда вообще это обращение выплыло. Называть врача на "мадам" более романтично, что ли

"Свет хорошо виден только во тьме" (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1065
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 21:33. Заголовок: Dashutka, "Мада..


Dashutka,
"Мадам" - это "мэм" Только "мэм" - это сокращение.
Мадам Такая-то есть уважительное обращение к взрослой женщине, которая находится выше по социальному статусу. Женское "сэр". Замужество тут вообще не при чем, равно как и французы.

"Будь осторожен, принимая приносящие гибель решения.
Невозможно, убивая, самому не стать мишенью" (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ака Луна Л.




Сообщение: 304
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Россия, Абакан
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 22:28. Заголовок: Iris Black, Я чайник..


Iris Black,
Я чайник! Я никогда не связывала "мадам" и "мэм". Ассоциации отправляли меня во Францию Но все равно не понятно, почему "мадам Хуч" и "Профессор Макгонагал".

"Свет хорошо виден только во тьме" (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1066
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 22:43. Заголовок: Dashutka, Учитель т..


Dashutka,
Учитель трансфигурации, анимаг, ученый, можно сказать, -- профессор.
Руководитель кружка полетов для малышей и судья на матчах -- не профессор.

Как-то так, я думаю.

"Будь осторожен, принимая приносящие гибель решения.
Невозможно, убивая, самому не стать мишенью" (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Туве Янссон




Сообщение: 1834
Зарегистрирован: 03.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 23:01. Заголовок: Я конечно не помню к..


Я конечно не помню канон наизусть, но неужели за все семь книг МакГонагалл ни разу мадам не назвали?

suteba miyako
kaeru no ko ga kaeru
hito wa kokoro hitotsu de oni nimo, hotoke nimo narimasen
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1067
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.10 23:09. Заголовок: vasalen, Лично я, ч..


vasalen,
Лично я, честно говоря, не помню... По идее должны были хоть раз - не величать же ее через слово профессором.

"Будь осторожен, принимая приносящие гибель решения.
Невозможно, убивая, самому не стать мишенью" (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ака Луна Л.




Сообщение: 305
Зарегистрирован: 10.02.10
Откуда: Россия, Абакан
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.10 07:31. Заголовок: Iris Black, Спасибо ..


Iris Black,
Спасибо за разъяснение. Это вполне логично. Но насчет того, чтобы к Макголагалл обращались как-то иначе чем "профессор" не помню.

"Свет хорошо виден только во тьме" (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1068
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.10 14:07. Заголовок: Dashutka, Я думаю, ..


Dashutka,
Пожалуйста
Я думаю, это все-таки дань профессии. А Помфри, кстати, было бы логичней называть не "мадам", а "целитель". По аналогии с доктором. "Мадам" ставит ее на один уровень с Розмертой, Хуч и пр.

Тут невольно вспоминается фильм, где героиня -- доктор -- буквально убить была готова, когда ее называли "мэм" (читай: мадам).

"Будь осторожен, принимая приносящие гибель решения.
Невозможно, убивая, самому не стать мишенью" (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 304
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург

Награды: За труды по продвижению в массы Джилл Мерфи
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.10 14:46. Заголовок: Dashutka ,Iris Black..


Dashutka ,Iris Black - спасибо, что обратили внимание. Как-то проскочило раньше, но правда странно.
Амбридж - мадам и профессор, Хуч - мадам- не профессор, Пинс, Розмерта, Помфри - мадам, а остальные - миссис (миссис Дурсль, миссис Лонгботтом, миссис Уизли, миссис Малфой). Получается, замужние дамы все-таки "миссис"
К Мэри Поппинс, точно помню, все обращались "мэм".


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1072
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.10 15:36. Заголовок: Syrinx пишет: Получ..


Syrinx пишет:

 цитата:
Получается, замужние дамы все-таки "миссис"

Естественно. А вообще, обращение "мадам" используется в английском языке не так уж часто. Все больше "мэм". А "мадам" перед именем или фамилией, как сказал один мой знакомый, у которого я уточняла данный вопрос, - это "как на приеме у английской королевы" По аналогии с сэром Николасом.

"Будь осторожен, принимая приносящие гибель решения.
Невозможно, убивая, самому не стать мишенью" (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Neutron Star Collision




Сообщение: 611
Зарегистрирован: 10.11.09
Откуда: россия, москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.10 15:54. Заголовок: По-моему, на вех фик..


По-моему, на всех фиках, которые написали русские лежит тень русизма. Для того, чтобы думать, как англичанин нужно родиться в Англии! Часто уж слишком русовитостью обладают НЖП/НМП, причем, даже, если по замыслу они не русские. Наврное, это номально. Но очень большое уважение возникают к таким авторам, как например vasalen , которые заморачиваются, что-то там начинают искать, изучать, копаться, открывают для себя что-то новое и интересное, и потом привносят это нам-принадлежащим скромному племени фикрайтеров

пупсы правят миром! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1077
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.10 17:16. Заголовок: LOLLYpyps, Согласна..


LOLLYpyps,
Согласна. И про тень русизма, без которой никак, и про заморачивания.
Искать информацию, копаться, изучать всегда нужно. Мы ведь не Роулинг, чтобы писать фигню от балды

"Будь осторожен, принимая приносящие гибель решения.
Невозможно, убивая, самому не стать мишенью" (с)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Туве Янссон




Сообщение: 1836
Зарегистрирован: 03.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.10 00:43. Заголовок: LOLLYpyps пишет: к ..


LOLLYpyps пишет:

 цитата:
к таким авторам, как например vasalen


Это я теперь копаюсь. А в первом фике я сознательно скипнула на каком языке поются песни (ну не знаю песен на английском, кроме полудюжины народный и одиозного Йестурдея) и нечаянно забыла, что Грейнджер вяжет, хоть и через пень-колоду.

suteba miyako
kaeru no ko ga kaeru
hito wa kokoro hitotsu de oni nimo, hotoke nimo narimasen
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Neutron Star Collision




Сообщение: 626
Зарегистрирован: 10.11.09
Откуда: россия, москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.10 14:37. Заголовок: vasalen , все равно ..


vasalen , все равно это прикольно, что творчество заставляет расти!

пупсы правят миром! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 20:37. Заголовок: Хм. Я мало задумывал..


Хм. Я мало задумывалась о том что отличные русские фики например чем-то плохи. поскольку автор не уродился Англичанином.
Я не знаю английскийю но однажды с помощью словаря прочитала 50 глав Стефани Майер - Носитель.
Потом ужаснулась что официальный перевод настолько ужасный: Гостья. по имени Анна.

Что касается чисто английского мышления. всё мб.

Пару раз читала фики где СС путешествует в Россию. И из 20 скажем так только 1 мне понравился. И то до какого-то момента.
Кажется Академия Ростова.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Сообщение: 610
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург

Награды: За труды по продвижению в массы Джилл Мерфи
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.10 15:09. Заголовок: Не обращаю на русизм..


Не обращаю на русизмы внимания. В каноне тоже "измы" размером с гиппогрифа.
Но, в тему, только что прочла в фике, как Снейп шутит: что делал слон, когда пришел Наполеон.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1409
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.10 15:17. Заголовок: А мне попадался фик,..


А мне попадался фик, где Джинни считала каждую копейку. Как-то даже в глаза не сразу бросилось.

Как известно, судьба не посылает человеку больше испытаний, чем он способен выдержать.
Если ваша жизнь ужасна, гордитесь собой - вы гораздо выносливей тех неудачников, у которых все хорошо.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 18
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.10 20:08. Заголовок: Бывает, что режет гл..


Бывает, что режет глаза, но мы ж русские, так что без подобных "русизмов" никуда))
Да и переводить как-то надо) И заменять английские шутки своими "слонами". А "считать каждую копейку" - устойчивое выражение, которое может заменять что-то подобное на английском. Например, “влететь в копеечку” - "to cost a pretty penny".
Так что все, вроде бы, логично)

Огородник может решать, что хорошо для моркови, но никто не может решать за другого, что есть благо. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1630
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.10 20:17. Заголовок: natahatri пишет: &#..


natahatri пишет:

 цитата:
"считать каждую копейку" - устойчивое выражение, которое может заменять что-то подобное на английском. Например, “влететь в копеечку” - "to cost a pretty penny".

Почему не написать "считать каждый кнат"? Будь на месте копеечек пенни, я бы тоже возмутилась. Зачем магическую валюту менять?

"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 19
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.10 20:31. Заголовок: Iris Black пишет: &..


Iris Black пишет:

 цитата:
"считать каждый кнат"


Ну тут согласна) Просто не на то посмотрела.
Извините

Огородник может решать, что хорошо для моркови, но никто не может решать за другого, что есть благо. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 4
Зарегистрирован: 13.11.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.10 16:48. Заголовок: на русизмы не обраща..


на русизмы не обращаю внимание, если в целом фик интересный. а если слог корявый, или сюжет не увлекает.. то каждая оплошность в глаза бросается.
гораздо больше не люблю, когда авторы начинают расширять возможности магии до бесконечности. если в каноне есть оборотное зелье, благодаря которому можно изменить внешность, ну давайте как-то придерживаться подобных условностей... но нееет, автор приводит какого-нибудь НЖП , которая обладает удивительными знаниями и может смотреть "сквозь" оборотное зелье (Дамблдор бы удавился от зависти). а сколько раз в фикам магия воскрешает "любимого", убирает неубираемые шрамы, останавливает процесс старения и прочая..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 744
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург

Награды: За труды по продвижению в массы Джилл Мерфи
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 14:09. Заголовок: В русских фиках Севе..


В русских фиках Северуса обычно ласково сокращают до Севочки. А мне нравится...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 37
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 16:02. Заголовок: Syrinx пишет: В рус..


Оффтоп: Скрытый текст


Огородник может решать, что хорошо для моркови, но никто не может решать за другого, что есть благо. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 745
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург

Награды: За труды по продвижению в массы Джилл Мерфи
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 18:22. Заголовок: natahatri пишет: По..


natahatri пишет:

 цитата:
Потому что "Севочка" четко ассоциируется со "Взломщиками"))


Как раз там я и увидела это обращение в первый раз! И влюбилась

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1662
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 18:29. Заголовок: По ходу, у одной мен..


По ходу, у одной меня от этого обращения рвотные спазмы Как и вообще от любых сокращений имени Северус.

"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Туве Янссон




Сообщение: 1930
Зарегистрирован: 03.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 19:33. Заголовок: Ну, сокращение Сев в..


Ну, сокращение Сев всё-таки есть в каноне, насколько я помню. А вот всё остальное бр-ррррр

suteba miyako
kaeru no ko ga kaeru
hito wa kokoro hitotsu de oni nimo, hotoke nimo narimasen
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1663
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 19:47. Заголовок: vasalen пишет: сокр..


vasalen пишет:

 цитата:
сокращение Сев всё-таки есть в каноне

Что не мешает мне его не любить Тем более сокращение Цисси тоже есть в каноне, хотя это, по-моему, жесть
Но Севочка - это вообще выше моего понимания...

"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 38
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 20:26. Заголовок: А мне норм)) Правда ..


А мне норм)) Правда "Севочка" - чисто кесовское обращение)
Но "Сев" и "Север" воспринимаю спокойно.
И "Цисси" тоже)

Огородник может решать, что хорошо для моркови, но никто не может решать за другого, что есть благо. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1664
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 20:40. Заголовок: natahatri пишет: &..


natahatri пишет:

 цитата:
"Севочка" - чисто кесовское обращение

Ох, уж эти мне поклонники "Взломщиков" и иже с ними... Прям вот из вредности читать не хочется Ну, и из-за "Севочки" тоже..

"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 954
Зарегистрирован: 10.03.08
Откуда: Новосибирск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 20:46. Заголовок: А я вот "Север&#..


А я вот "Север" не воспринимаю.
"Севочка" - это уже просто стёб.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 39
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 21:16. Заголовок: Arena пишет: "С..


Arena пишет:

 цитата:
"Севочка" - это уже просто стёб.


Это valley!! *соответствующее выражение лица, мечтательный взгляд и пр. фанатская атрибутика*

Iris Black пишет:

 цитата:
Прям вот из вредности читать не хочется


Но ведь интригует, что столько народа нашло в этих фиках, ммм?))

Огородник может решать, что хорошо для моркови, но никто не может решать за другого, что есть благо. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1665
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 21:27. Заголовок: natahatri пишет: Но..


natahatri пишет:

 цитата:
Но ведь интригует, что столько народа нашло в этих фиках, ммм?

Честно? Ни разу. Придя в фандом, я заглянула в эти фики, но ничего особенного для себя не нашла. Качество, конечно, высший класс, но... У меня сложилось впечатление, что там слишком много Малфоя, а о нем и его мифической дружбе со Снейпом (в которую я не верю и никогда не поверю) мне читать ни разу не интересно.

"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 955
Зарегистрирован: 10.03.08
Откуда: Новосибирск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 21:45. Заголовок: natahatri пишет: Эт..


natahatri пишет:

 цитата:
Это valley!!


Всмысле, данный автор изобрел само уменьшительно-ласкательное русифицированное имя? Вряд ли.
Называть так Снейпа всерьез - представить не могу. Поэтому и остается стёб.
Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 40
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 22:06. Заголовок: Ну, они же не Малфой..


Ну, они же не Малфой и Снейп)
Они Фейт и Айс) Ну, на крайняк, Севочка и Люци))
Хотя тут спорить бесполезно
Arena пишет:

 цитата:
Всмысле, данный автор изобрел само уменьшительно-ласкательное русифицированное имя?


Нет, смысл не в этом. Просто ассоциации)

Огородник может решать, что хорошо для моркови, но никто не может решать за другого, что есть благо. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1666
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 22:24. Заголовок: natahatri пишет: Он..


natahatri пишет:

 цитата:
Они Фейт и Айс) Ну, на крайняк, Севочка и Люци))

Еще хуже. Какие-то непонятные люди.

"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 41
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 22:30. Заголовок: Iris Black пишет: Е..


Iris Black пишет:

 цитата:
Еще хуже. Какие-то непонятные люди.


Сдаюсь)

Огородник может решать, что хорошо для моркови, но никто не может решать за другого, что есть благо. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1667
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 22:35. Заголовок: natahatri, :sm54: ..


natahatri,


"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лицо Малфойской национальности




Сообщение: 1706
Зарегистрирован: 18.02.09
Откуда: Россия, Челябинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 22:47. Заголовок: Iris Black пишет: П..


Iris Black пишет:

 цитата:
По ходу, у одной меня от этого обращения рвотные спазмы Как и вообще от любых сокращений имени Северус.

нее, я ток дядя Сева терплю, потому как смешно звучит))) а вот "Севочка"... natahatri пишет:

 цитата:
Ну, на крайняк, Севочка и Люци))

Люци еще туда-сюда))) но Севочка брррр, он бы заавадил за такое обращение или отматерил... или все вместе

...глупо надеяться совершить что-то глобальное, например, установить мир во всем мире, устроить счастье для всех, но каждый может сделать какое-нибудь маленькое дело, благодаря которому мир станет хоть чуточку лучше. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1669
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 23:06. Заголовок: Lucius007 пишет: а ..


Lucius007 пишет:

 цитата:
а вот "Севочка"...

Оффтоп: Это я, помнится, в магазине услышала. Брожу вдоль прилавка, и вдруг вопль: "Севочка! Иди сюда, мой хороший!"
Как меня удар не хватил, сама не знаю. Это мамаша ребятенка своего звала.


"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Туве Янссон




Сообщение: 1931
Зарегистрирован: 03.01.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 23:07. Заголовок: Сначала отматерил, а..


Сначала отматерил, а потом заавадил.

suteba miyako
kaeru no ko ga kaeru
hito wa kokoro hitotsu de oni nimo, hotoke nimo narimasen
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лицо Малфойской национальности




Сообщение: 1707
Зарегистрирован: 18.02.09
Откуда: Россия, Челябинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 23:19. Заголовок: Iris Black пишет: О..


Iris Black пишет:

 цитата:
Оффтоп: Это я, помнится, в магазине услышала. Брожу вдоль прилавка, и вдруг вопль: "Севочка! Иди сюда, мой хороший!"
Как меня удар не хватил, сама не знаю. Это мамаша ребятенка своего звала.

я тоже иногда подобное слышу че, в русских реалиях это забавно vasalen пишет:

 цитата:
Сначала отматерил, а потом заавадил.

ага)))

...глупо надеяться совершить что-то глобальное, например, установить мир во всем мире, устроить счастье для всех, но каждый может сделать какое-нибудь маленькое дело, благодаря которому мир станет хоть чуточку лучше. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 42
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.10 23:42. Заголовок: vasalen пишет: Снач..


vasalen пишет:

 цитата:
Сначала отматерил, а потом заавадил.


Боюсь, что сначала была бы Авада
А там..как повезет

Огородник может решать, что хорошо для моркови, но никто не может решать за другого, что есть благо. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 747
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург

Награды: За труды по продвижению в массы Джилл Мерфи
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.10 15:22. Заголовок: Iris Black пишет: Е..


Оффтоп: Iris Black пишет:

 цитата:
Еще хуже. Какие-то непонятные люди.


Ну, на героев канона они только внешне похожи, это есть. Но фанфикам так и положено. В смысле, кстати, положительности и героичности Севочки как героя - полное попадание в канон, он гад. (но симпатичный)

Arena пишет:

 цитата:
А я вот "Север" не воспринимаю.


А "Север", в принципе, и не сокращение, а иновариант перевода, так?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 44
Зарегистрирован: 07.11.10
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.10 15:40. Заголовок: Syrinx пишет: А ..


Syrinx пишет:

 цитата:
А "Север", в принципе, и не сокращение


Ну, может это и вариант перевода, но фикрайтеры используют как сокращение))

Огородник может решать, что хорошо для моркови, но никто не может решать за другого, что есть благо. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1671
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.10 18:50. Заголовок: Syrinx пишет: Ну, н..


Syrinx пишет:

 цитата:
Ну, на героев канона они только внешне похожи, это есть. Но фанфикам так и положено. В смысле, кстати, положительности и героичности Севочки как героя - полное попадание в канон, он гад. (но симпатичный)

А в каноне он симпатичный гад? По-моему как раз ни то, ни другое.

"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 957
Зарегистрирован: 10.03.08
Откуда: Новосибирск
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.10 19:26. Заголовок: Syrinx пишет: А ..


Syrinx пишет:

 цитата:
А "Север", в принципе, и не сокращение, а иновариант перевода


Не суть важно. Главное - неблагозвучно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 872
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург

Награды: За труды по продвижению в массы Джилл Мерфи
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.11 18:31. Заголовок: Только что прочла фи..


Только что прочла фик, где "Скорая" не могла подъехать к пациенту из-за не расчищенной от снега улицы. В Англии.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1807
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.11 18:38. Заголовок: Хехе. Вот уж русизм ..


Хехе. Вот уж русизм так русизм

"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 16.12.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.11 20:45. Заголовок: Я не согласна с тем,..


Я не согласна с тем, что неподъехавшая скорая - это русизм.
Год или два назад про такой снегопад, совсем нетипичный для Англии, даже в новостях показывали.
Да и в это рождество в Лондоне аэропорты не работали из-за снега. Так что в какой-нибудь глубинке машина скорой помощи вполне могла застрять...
А вот русизм - это когда герои типа Снейпа или Малфоя ругаются такими словами, как "Твою дивизию, Поттер!!!"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 1823
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.11 21:18. Заголовок: khollakate пишет: &..


khollakate пишет:

 цитата:
"Твою дивизию, Поттер!!!"

Это еще цветочки А вот как они матерятся порой, я аж завидую


Вообще, по большому счету, у чистокровных волшебников даже многие из чисто английских выражансов не должны быть особо в ходу, поскольку среди них немало, так сказать, маггловских. Но, к сожалению, делеко не все фикрайтеры утруждают себя адаптацией. А ведь это вполне реально - есть же в каноне яйцо и феникс вместо курицы (хотя вот конкретно это выражение, по-моему, - полный идиотизм или там опять с переводом что не так?)

"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.13 01:54. Заголовок: Lucius007 пишет: н..


Lucius007 пишет:

 цитата:
но Севочка брррр, он бы заавадил за такое обращение или отматерил... или все вместе


А кто бы мог его так назвать? Долохов? Уменьшительно-ласкательный суффикс -очка/-ечка для русского языка характерен, так что Севочка, Дракочка и Гарречка - махровые руссизмы)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 29.08.13
Откуда: Томск
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 11:19. Заголовок: Основной русизм в фа..


Основной русизм в фанфиках-развесистая клюква, которая висит над каждым персонажем из другой страны если его придумал неумелый автор.Американец будет постоянно шутить и продвигать идеалы демократии,немец будет педантичным как робот,русский постоянно будет пить (и явно не воду ).

Заходите http://starforge.info/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 69
Зарегистрирован: 13.01.12
Откуда: Minsk
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 16:07. Заголовок: кукурузник 1, это не..


кукурузник 1, это не русизмы, это клише

"А вы плавитесь при гораздо меньших температурах"© Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 13
Зарегистрирован: 29.08.13
Откуда: Томск
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 17:50. Заголовок: А где тут клище обсу..


А где тут клище обсуждают?

Заходите http://starforge.info/ Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 70
Зарегистрирован: 13.01.12
Откуда: Minsk
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 18:52. Заголовок: кукурузник 1 , "..


кукурузник 1 , "клище", вроде, нигде

"А вы плавитесь при гораздо меньших температурах"© Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 71
Зарегистрирован: 13.01.12
Откуда: Minsk
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.13 18:58. Заголовок: кукурузник 1 , скоре..


кукурузник 1 , скорее всего, с этим сюда Фанонные штампы-2 (продолжение)

"А вы плавитесь при гораздо меньших температурах"© Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 63 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет