Автор | Сообщение |
Aleandra
|
| Gray Witch
|
Сообщение: 48
Зарегистрирован: 30.12.07
|
|
Отправлено: 13.01.08 02:35. Заголовок: Вопросы по канону (продолжение)
А как полное имя Гарри? У Роулинг это где-нибудь написано? В фанфиках встречался вариант "Гарольд", но Гарри - это ведь обычное сокращение от Георг? Или я опять что-то пропустила и где-то не догоняю?
|
|
|
Ответов - 374
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|
WinterBell
|
| After ever
|
Сообщение: 46
Зарегистрирован: 30.01.09
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 06.03.09 04:31. Заголовок: Auburn Ginny пишет: ..
Auburn Ginny пишет: цитата: | как все-таки правильно - МАлфой или МалфОй? |
| По нормам английской фонетики правильнее ставить ударение на первый слог, но тут крепко сбивает с толку откровенно французское происхождение фамилии. Все-таки, мне кажется более верным первый вариант.
|
|
|
Lampochka
|
| |
Сообщение: 59
Зарегистрирован: 02.01.09
|
|
Отправлено: 06.03.09 07:41. Заголовок: Фрай в аудиокнигах с..
Фрай в аудиокнигах ставит ударение на оба слога 8)
|
|
|
Auburn Ginny
|
| aka Jean
|
Сообщение: 3
Зарегистрирован: 06.03.09
|
|
Отправлено: 06.03.09 09:55. Заголовок: WinterBell пишет: В..
WinterBell пишет: цитата: | Все-таки, мне кажется более верным первый вариант |
| Мне первый вариант больше нравится. Как-то аристократичней звучит, что ли...
|
|
|
Chukcha
|
| |
Сообщение: 39
Зарегистрирован: 27.12.07
|
|
Отправлено: 06.03.09 19:02. Заголовок: Объясните, пожалуйст..
Объясните, пожалуйста, кто-нибудь мне, тупой. Почему дом 12 по Гриммаулд-плэйс находится между 11 и 13? В Англии нумерация другая? Он же должен быть между 10 и 14!
|
|
|
assanna
|
| the Grand Inquisitor
|
Сообщение: 1252
Зарегистрирован: 05.02.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 06.03.09 19:55. Заголовок: Chukcha, по собствен..
Chukcha, по собственному опыту: там вообще более регулярна нумерация не домов даже, а квартир и чет/нечет-а лично я за 3 недели в Лондоне так и не увидела
|
|
|
Toma
|
| |
Сообщение: 481
Зарегистрирован: 19.08.08
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 06.03.09 20:29. Заголовок: Loy Yver , можете пр..
Loy Yver , можете просто не помнить. То, что было до 4-х лет по большей части вообще "стирается" из памяти. А страх остается. Это могут быть не родители - тетенька малознакомая закричала истошным голосом "паук". Скрытый текст Дети вообще создания своеобразные. Я вот в пять лет боялась клопов, не зная, кто это такие. Просто услышала, как бабушка сказала, что у кого-то в поъезде клопы и добавила: "Не дай Бог, у нас заведутся. Умрем тогда от них". Контекст понятен, ес-но:) А ребенок воспринял все буквально и полгода боялся умереть, если придут какие-то загадочные клопы:)
| Lampochka, Скрытый текст Lampochka пишет:
цитата: | Змею пришлось спасать, а то я её в узел завязала... |
|
главное, что с ней не заговорили Пардон за флуд:)
|
|
|
|
aspera
|
| |
Сообщение: 80
Зарегистрирован: 02.10.08
|
|
Отправлено: 07.03.09 03:37. Заголовок: Chukcha, не знаю точ..
Chukcha, не знаю точно, как в Англии, а вообще-то Гриммо-плейс - это площадь. А дома, выходящие на площадь, и у нас нумеруются подряд, а не чет-нечет.
|
|
|
Arena
|
| |
Сообщение: 358
Зарегистрирован: 10.03.08
Откуда: Новосибирск
|
|
Отправлено: 07.03.09 06:54. Заголовок: МАлфой или МалфОй? П..
Первый вариант жуть какая-то, не смотря на правильность.
|
|
|
Tramp
|
| Беспросветный оптимист
|
Сообщение: 450
Зарегистрирован: 31.05.08
Откуда: Сама в Москве, мозги в Хогвартсе
|
|
Отправлено: 07.03.09 13:59. Заголовок: Arena пишет: жуть к..
Arena пишет: Почему? Это чисто индивиндуальное восприятие. Мне, к примеру, МАлфой больше нравится, несмотря на то, что я французский учила. Хотя, возможно, именно из-за этого. Мне кажется, что так звучит более по-английски Кстати, "Люпин" мне тоже больше нравится с ударением на первом слоге.
|
|
|
Melanie Angels
|
| |
Сообщение: 88
Зарегистрирован: 19.08.08
Откуда: UK, London
|
|
Отправлено: 07.03.09 14:43. Заголовок: Tramp пишет: Кстати..
Tramp пишет: цитата: | Кстати, "Люпин" мне тоже больше нравится с ударением на первом слоге. |
| Ой...я произнесла и сразу подумалось, что это уже больше на русскую фамилию смахивает...
|
|
|
Loy Yver
|
| |
Сообщение: 1543
Зарегистрирован: 26.12.07
Откуда: Ингерманландия, Черная Пальмира
|
|
Отправлено: 07.03.09 16:26. Заголовок: Tramp пишет: Кстати,..
Tramp пишет: цитата: | Кстати, "Люпин" мне тоже больше нравится с ударением на первом слоге. |
| Tramp, Так и правильно. Это же латинское слово, а в латыни ударение всегда на корневую гласную. "Люпúн" — это цветок. Нет, я, конечно, понимаю, что Ремус у нас действительно временами нежный цветуёчек напоминает, но, боюсь, вряд ли Ро подразумевала такую этимологию его имени.
|
|
|
|
Lampochka
|
| |
Сообщение: 60
Зарегистрирован: 02.01.09
|
|
Отправлено: 07.03.09 18:36. Заголовок: С Люпином у некоторы..
С Люпином у некоторых извращенцев есть вариант, что это тоже французская фамилия, и читаться должна как "ЛюпЭн" с ударением на втором слоге. Но по-моему, это бред. К тому же, мне попадалось в каких-то мутных сериалах про охоту на ведьм слово "люпин" с ударением на первый слог, в значении "волк-оборотень".
|
|
|
Tramp
|
| Беспросветный оптимист
|
Сообщение: 458
Зарегистрирован: 31.05.08
Откуда: Сама в Москве, мозги в Хогвартсе
|
|
Отправлено: 07.03.09 18:40. Заголовок: Loy Yver пишет: ..
Loy Yver пишет: И я про то же!
|
|
|
WinterBell
|
| After ever
|
Сообщение: 49
Зарегистрирован: 30.01.09
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 07.03.09 22:46. Заголовок: Lampochka пишет: К ..
Lampochka пишет: цитата: | К тому же, мне попадалось в каких-то мутных сериалах про охоту на ведьм слово "люпин" с ударением на первый слог, в значении "волк-оборотень". |
| Я всегда считала, что в фамилии Люпина обыгрывается французское слово "loup" - "волк". А "оборотень" - "loup-garou", слово "лугару" пошло именно от этого.
|
|
|
Auburn Ginny
|
| aka Jean
|
Сообщение: 9
Зарегистрирован: 06.03.09
|
|
Отправлено: 07.03.09 23:32. Заголовок: Tramp пишет: Кстати..
Tramp пишет: цитата: | Кстати, "Люпин" мне тоже больше нравится с ударением на первом слоге |
| Действительно: Люпúн - жуть какая-то Хотя Гермиона из "Узника Азкабана" в русской озвучке произносит именно так. Мне лично слух режет
|
|
|
Loy Yver
|
| |
Сообщение: 1545
Зарегистрирован: 26.12.07
Откуда: Ингерманландия, Черная Пальмира
|
|
Отправлено: 07.03.09 23:38. Заголовок: WinterBell пишет: Я ..
WinterBell пишет: цитата: | Я всегда считала, что в фамилии Люпина обыгрывается французское слово "loup" - "волк". |
|
А откуда, по-вашему, во-французский пришло это слово?
|
|
|
WinterBell
|
| After ever
|
Сообщение: 51
Зарегистрирован: 30.01.09
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 07.03.09 23:43. Заголовок: Loy Yver пишет: А о..
Loy Yver пишет: цитата: | А откуда, по-вашему, во-французский пришло это слово? |
| Я в курсе, откуда)) Но за незнанием латыни я с ним познакомилась именно во французском)) Auburn Ginny пишет: Я как раз именно так и произношу, потому что при ударении на первый слог не могу отделаться от ощущения, что произношу русскую фамилию. Эдакий Римус Василич получается))
|
|
|
Auburn Ginny
|
| aka Jean
|
Сообщение: 12
Зарегистрирован: 06.03.09
|
|
Отправлено: 08.03.09 00:12. Заголовок: WinterBell , ну, не ..
WinterBell , ну, не сказала бы... Скрытый текст ...до того момента, как вы поделились своими ощущениями теперь у меня тоже такие ассоциации возникают
|
|
|
|
WinterBell
|
| After ever
|
Сообщение: 53
Зарегистрирован: 30.01.09
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 08.03.09 00:25. Заголовок: Auburn Ginny пишет: ..
Auburn Ginny пишет: цитата: | теперь у меня тоже такие ассоциации возникают |
| Скрытый текст Сорри!!!
|
|
|
|
Агуамента
|
| Male mori quam foedari
|
Сообщение: 332
Зарегистрирован: 05.11.08
Откуда: Россия, Сургут
|
|
Отправлено: 08.03.09 07:46. Заголовок: Я не знаю на 100% ка..
Я не знаю на 100% как правильно, но мне привычнее и приятнее называть их с ударением на первый слог. Малфой, Люпин, Дамблдор. Поттера же никому не придет в голову назвать Поттер?
|
|
|
Ответов - 374
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
All
[только новые]
|
|