АвторСообщение
Маста Аш




Сообщение: 6340
Зарегистрирован: 28.12.07
Откуда: Moscow-city

Награды: За вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.08 00:39. Заголовок: Любимые стихи


сабж.

p.s. Длинные стихи убирайте, пожалуйста, под кат.

JustSly. Я не ябеда, я модер. Я не злая, я Коргоруш. Я не подарок, я Сыночка.
Алазаровы басни. Алазар не склоняется, не сгибается и не ломается.
Со мной - либо грамотно, либо никак.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 124 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


починяю примус




Сообщение: 1073
Зарегистрирован: 26.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.08 20:30. Заголовок: Омар Хайям. Сегодня..


Омар Хайям.

Скрытый текст





Зла не помню. Приходится записывать. (с) Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
the Grand Inquisitor




Сообщение: 267
Зарегистрирован: 05.02.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.08 21:12. Заголовок: Заболоцкий "Можж..


Заболоцкий "Можжевеловый куст"
Скрытый текст


отдельные строчки в "Портрете" до сих пор просто завораживают каждый раз, как читаю:
Скрытый текст




с неба выгнали, крылья отобрали Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ведьма по сути




Сообщение: 12
Зарегистрирован: 18.02.09
Откуда: Украина, Харьков
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.02.09 15:13. Заголовок: Я очень нежно отношу..


Я очень нежно отношусь к французским поэтам. В частности, к Франсуа Виньону. Вот одна из его баллад. Правда, красиво?)

Скрытый текст


Ну, и не оригинальна, как понимаю в любви к Цветаевой и Ахматовой. Из Цветаевой очень люблю вот это

Скрытый текст



Не опошляйте светлое имя цинизма! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
the Grand Inquisitor




Сообщение: 2001
Зарегистрирован: 05.02.08
Откуда: Baden-Württemberg
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.09 21:57. Заголовок: Помнится, давным-дав..


Помнится, давным-давно, когда я прочитала это стихотворение Мандельштама в первый раз, меня просто перепахало
Скрытый текст


а где-то далеко-далеко вверху точка – может, кит, а может, корабль, но до него не доплыть, потому что легкие уже сгорели (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
киллер на пенсии




Сообщение: 1052
Зарегистрирован: 27.12.07
Откуда: Украина, Симферополь
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.09 23:50. Заголовок: assanna Дык он на то..


assanna Дык он на то и гений, чтобы выворачивать душу наизнанку...

я злой и страшный серый волк кот,
я в форумчанах знаю толк

"Запапный мам" © by Alasar
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
the Grand Inquisitor




Сообщение: 2002
Зарегистрирован: 05.02.08
Откуда: Baden-Württemberg
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 00:51. Заголовок: Южный, занятно то, ч..


Южный, Скрытый текст


а где-то далеко-далеко вверху точка – может, кит, а может, корабль, но до него не доплыть, потому что легкие уже сгорели (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
favours the brave




Сообщение: 515
Зарегистрирован: 12.01.08
Откуда: Ашфорд, Западное крыло
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 10:46. Заголовок: Низкий поклон Шекспи..


Низкий поклон Шекспиру:

Скрытый текст


Law is inside You, You are the Law. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ведьма по сути




Сообщение: 175
Зарегистрирован: 18.02.09
Откуда: Украина, Харьков
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 12:14. Заголовок: А я вот на днях реши..


А я вот на днях решила вспомнить Андрея Белянина - у него невероятно трогательная любовная лирика
Скрытый текст


Не опошляйте светлое имя цинизма!

Сплетни, скандалы и... чашечка кофе!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Лицо Малфойской национальности




Сообщение: 873
Зарегистрирован: 18.02.09
Откуда: Россия, Балашиха
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 15:15. Заголовок: А мне стихи Толкиена..


А мне стихи Толкиена нравятся-
Вперед, беспечный пешеход,
Уйдем,избыв печаль,
Ведет дорога от ворот в заманчивую даль.
Свивая тысячи путей
В один бурливый, как река,
Хотя куда по ней идти- не знаю я пока

Этот старый мир весьма забавен. Над ним нельзя не смеяться. Ведь если не смеяться, можно сойти с ума.
Т.Пратчетт
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 19:24. Заголовок: мой любимый Поль Ве..


Скрытый текст


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
~ Звезды сияние ~




Сообщение: 228
Зарегистрирован: 01.06.09
Откуда: Россия, Сонная Лощина
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.09 16:57. Заголовок: Некоторые из любимых..


Некоторые из любимых...
Скрытый текст


"Сознание-не книга,которую можно открывать и листать на досуге. А мысли-не надписи на стенках мозга,доступные взглядам незваного пришельца." С.Снейп. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
киллер на пенсии




Сообщение: 1056
Зарегистрирован: 27.12.07
Откуда: Украина, Симферополь
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.09 09:29. Заголовок: Lucius007 Вам нравят..


Lucius007 Вам нравятся не стихи Толкиена, а переводы стихов Толкиена. На 50% заслуга переводчика не убить изначальный смысл оригинала.

я злой и страшный серый волк кот,
я в форумчанах знаю толк

"Запапный мам" © by Alasar
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
favours the brave




Сообщение: 526
Зарегистрирован: 12.01.08
Откуда: Ашфорд, Западное крыло
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.06.09 12:38. Заголовок: Южный пишет: Вам нр..


Южный пишет:

 цитата:
Вам нравятся не стихи Толкиена, а переводы стихов Толкиена. На 50% заслуга переводчика не убить изначальный смысл оригинала.


Тогда то же самое можно сказать обо всех стихах зарубежных авторов Если не читать в оригинале, то только перевод.

Law is inside You, You are the Law. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
киллер на пенсии




Сообщение: 1058
Зарегистрирован: 27.12.07
Откуда: Украина, Симферополь
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.09 10:13. Заголовок: Fortuna Именно. Вы п..


Fortuna Именно. Вы полностью правы. Взять, к примеру, Лермонтова. "Из Гёте" ("Горные вершины..."). Найдите оригинал, подстрочник и переводы стихотворения «Ночная песня странника» («Wanderers Nachtlied») И. В. Гёте.

Или еще пример. Так вот, по стилю и размеру ближе первый перевод. А лучший, ИМХО, третий.

я злой и страшный серый волк кот,
я в форумчанах знаю толк

"Запапный мам" © by Alasar
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 277
Зарегистрирован: 25.10.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.09 22:17. Заголовок: Меня поразили недавн..


Меня поразили недавно Злые песни Гийома дю Вентре. Люблю хорошие стилизации, а здесь еще и обстоятельства написания, и правда и сила стихов...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ингерманландская Чума




Сообщение: 2054
Зарегистрирован: 26.12.07
Откуда: Ингерманландия, Черная Пальмира
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.09 10:32. Заголовок: Fortuna пишет: Тогда..


Fortuna пишет:
 цитата:
Тогда то же самое можно сказать обо всех стихах зарубежных авторов

Fortuna,

И не только о стихах. О прозе это же можно сказать в той же мере.

Suum Cuique

"Замамный пап" © by Alasar
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
favours the brave




Сообщение: 532
Зарегистрирован: 12.01.08
Откуда: Ашфорд, Западное крыло
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.09 23:41. Заголовок: Loy Yver Если быть ..


Loy Yver
Если быть перфекционистом до мозга костей, то конечно.

Law is inside You, You are the Law. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
favours the brave




Сообщение: 533
Зарегистрирован: 12.01.08
Откуда: Ашфорд, Западное крыло
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.09 23:52. Заголовок: Южный Спасибо за сс..


Южный
Спасибо за ссылку. Очень хорошее, даже трогательное стихотворение. Польского я не знаю, поэтому с оригиналом сравнить не могу. Первый перевод очень хорош, но в третьем переводе конец лучше написан, поэтому моё предпочтение так же отдаётся третьему))

Law is inside You, You are the Law. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ингерманландская Чума




Сообщение: 2068
Зарегистрирован: 26.12.07
Откуда: Ингерманландия, Черная Пальмира
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 10:20. Заголовок: Fortuna, Перфекцион..


Fortuna,

Перфекционизм здесь не при чем. =)) Общеизвестный факт — читая перевод, мы читаем пересказ переводчика, но не текст автора. Безусловно хорошо стилизованный (если говорить о переводах мастеров: Лозинского, Пастернака, Гнедича, Щепкиной-Куперник, Маршака, Брауде и др.), безусловно с сохраненным размером и ритмом, но все равно — это пересказ.

Suum Cuique

"Замамный пап" © by Alasar
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
favours the brave




Сообщение: 535
Зарегистрирован: 12.01.08
Откуда: Ашфорд, Западное крыло
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.09 11:37. Заголовок: Loy Yver Вы правы. ..


Loy Yver
Вы правы. Но что сложнее: написать просто хороший пересказ, или написать хороший пересказ в рифму, не меняя содержания?)

Law is inside You, You are the Law. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 124 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет