Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 3
Зарегистрирован: 27.12.07
|
|
Отправлено: 27.12.07 23:27. Заголовок: Самая нелюбимая книга (продолжение)
Есть тема про ЛЮБИМЫЕ книги, значит должна быть и про нелюбимые тоже . Я уверена, что каждый может припомнить книгу, прочтя которую плевался месяц, или автора, которого зарекся читать. Может просто нудная книга или глупая на ваш взгляд. Конечно же – только ИМХО) Я вот вспоминаю Чака Паланика и его “Призраков” …
|
|
|
Ответов - 145
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 05.06.09 05:37. Заголовок: А ведь и большинство..
А ведь и большинство фикрайтеров страдают этим заболеванием
|
|
|
|
| |
Сообщение: 250
Зарегистрирован: 25.10.08
|
|
Отправлено: 05.06.09 10:20. Заголовок: Агуамента заболевани..
Агуамента заболевание плохих фикрайтеров - это отсутствие знания того, чем же должен завершиться опус. И четкого продуманного плана, как героя довести до конца, брачного венца, победы мирового добра и др. Классический пример: "Les Memoires" Gabrielle Delacour. Автор, конечно выруливает за счет того, что якобы это не у него, автора, нет плана, это якобы воспоминания рваными кусками возвращаются к герою. Но выруливает периодически врезаясь в бордюры и столбы. За счет этого повествование получается встрепанным и неоправданно толстым. В книге подобной толщины вполне можно выиграть одну из мировых войн, произвести политический анализ времени и рассказать о судьбах нескольких семей. Вопрос - захочет ли издатель издать а читатель прочитать то же самое (заплатив деньги!), но худшего качества. Еще - если фикрайтер, страдающий заболеванием, все равно найдет своего читателя, все равно хоть две деффачки откаментят "пешиесчо" - то автору самостоятельного произведения придется или класть зубы на полку или.
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.09 17:45. Заголовок: Или что? :sm33: Кс..
Или что? Кстати с вышеперечисленным почти согласна, но не во всём. Я, к примеру обычно точно знаю, что в конце будет хеппи энд. Но вот путь к этому хэппи энду герои выбирают сами. У меня вот сейчас герой, задуманный как эпизодический, внаглую пропихался локтями вперед и теперь составил на любовном фронте довольно серьёзную конкуренцию главному персонажу. А тот, в свою очередь, собственным, отличным от моего промыслом сменил себе душеприказчика, что тоже неслабо повлияло на сюжет. Но хэппи энд все равно будет, в этом вопросе я им не уступлю, потому что автор все-таки я. Да и им самим жить хочется долго и счастливо, так что тут они не брыкаются, только вот дорогу периодически выбирают как Сара из мультфильма "Земля до начала времён", я их как Литлфут вывожу на верный путь, но время и бумагу они мне здорово тратят.
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.09 19:03. Заголовок: Это нормальная ситуа..
Это нормальная ситуация, когда именно герои, обретая самостоятельность и законченность, в конечном счете определяют, что же будет с сюжетом дальше. Если же происходит наоборот, то автору стоит бросить бумагамарательство и найти себе другое хобби (лобзиком по дереву выпиливать, например )
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1929
Зарегистрирован: 26.12.07
Откуда: Ингерманландия, Черная Пальмира
|
|
Отправлено: 05.06.09 20:40. Заголовок: assanna пишет: Это н..
assanna пишет: цитата: | Это нормальная ситуация, когда именно герои, обретая самостоятельность и законченность, в конечном счете определяют, что же будет с сюжетом дальше. |
| assanna, Угу. У меня они это определяют, паразиты, к концу первой главы. И уже не я их, а они меня ведут по всему тексту к финалу.
|
|
|
|
Отправлено: 05.06.09 20:51. Заголовок: А если автор пишет и..
А если автор пишет и думает: нет, так мой герой не поступит, потому что я его другим сочинял? Это графомания или хорошо?
|
|
|
|
Отправлено: 06.06.09 08:24. Заголовок: Loy Yver пишет: И у..
Loy Yver пишет: цитата: | И уже не я их, а они меня ведут по всему тексту к финалу. |
| Ага. Вот и меня завели в тупик. И как оттуда выбраться
|
|
|
|
Отправлено: 06.06.09 23:39. Заголовок: Буси пишет: заболе..
Буси пишет: цитата: | заболевание плохих фикрайтеров - это отсутствие знания того, чем же должен завершиться опус. |
| Оффтоп: Выходит, надо составить план произведения? Типа, как курсовая или дипломная?
|
|
|
|
Отправлено: 07.06.09 02:14. Заголовок: Дойл говорил - нельз..
Дойл говорил - нельзя вести корабль, не зная направления. Финал фикрайтеру должен быть известен, хоть приблизительно.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 261
Зарегистрирован: 25.10.08
|
|
Отправлено: 07.06.09 05:29. Заголовок: Andgey , разумеется!..
Andgey , разумеется! Нельзя написать "Трех мушкетеров" , еще не зная, сошлет король Анну Австрийскую в монастырь за адюльтер или подарит в гарем Бэкингему
|
|
|
|
| |
Сообщение: 31
Зарегистрирован: 12.10.09
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 28.10.09 04:31. Заголовок: Если говорить о книг..
Если говорить о книгах, которые в принципе заслуживают это наименование (а не о романах Дарьи Донцовой и иже с нею), то не буду оригинальной: зареклась перечитывать "Что делать?" Чернышевского. Не воспринимаю это именно как художественную литературу: если бы Чернышевский не позиционировал "Что делать?" как роман, на мой взгляд, книга бы выиграла. Не люблю Евтушенко и поэтов такого типа: для меня зарифмовывание идей и поэзия - разные вещи. Но тут уже "все фломастеры разные". У меня есть друзья, обожающие Евтушенко. При этом вырисовывается любопытная закономерность: все эти друзья в принципе предпочитают прозу поэзии. И еще я уже ненавижу Бальмонта, потому что пишу о нем дисер (хорошо, что не только о нем, а то бы уже убилась ап стенку). В том смысле, что если прочитать все его необъятное литературное наследие, становится особенно заметно: на фоне нескольких жемчужин у Бальмонта огромное количество бреда. Объясняется это культом мгновения и, соответственно, верой в то, что любая чушь, пришедшая ему в каждый данный момент в голову, обладает сакральным смыслом. Особенно меня умиляет цикл "Из белой страны", лирический герой которого сидит в Антарктиде в юрте, причем слева у него белый медведь, справа ручной пингвин, и переживает, что ему этого пингвина "не ткнуть рукой, не пнуть ногой". Тьфу.
|
|
|
|
|
Отправлено: 28.10.09 12:57. Заголовок: Это откуда у него в ..
Это откуда у него в Антарктиде белый медведь? И если уж на то пошло - юрта. С собой привез? Где вы это нашли? В смысле я тоже хочу. У меня Бальмонт с нежной юности остался любимым поэтом, хотя да, бреда много. Из того, что мне попалось - кошмарный перевод "The Lady of Shalott" Теннисона. Она у него ПРЯДЕТ гобелен, можете себе представить? Причем её искусство таково, что эту невозможную вещь она проделывает многие годы изо дня в день. Переводы с японского я на всякий пожарный даже не читаю. Одна мысль о том, что могу сравнить с первоисточником - и не рискую. Еще у него где-то живое дерево пень заимело, вместо комля. Думаю - такого много. Но все равно хоцца почитать больше, а то у меня как-то всего один том.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 33
Зарегистрирован: 12.10.09
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 28.10.09 15:49. Заголовок: Это цикл "Из бел..
Это цикл "Из белой страны", сборник "Хоровод времен. Всегласность". На Либрусеке есть. Почитайте, там целая история в этом цикле. Про жизнь в Антарктиде . Это я самые чудесные моменты привела, а вообще, читая сие произведение, смеялась так же, как при чтении "Перловки". Теперь думаю, анализировать ЭТО в дисере или забыть, как страшный сон . vasalen пишет: а для Бальмонта нет ничего невозможного . Он "стихийный гений" . vasalen пишет: цитата: | Переводы с японского я на всякий пожарный даже не читаю. Одна мысль о том, что могу сравнить с первоисточником - и не рискую. |
| Знаете, я не могу сравнить с первоисточником, но их и без этого читать невозможно. Слава Мерлину, переводами я не занимаюсь. vasalen пишет: цитата: | У меня Бальмонт с нежной юности остался любимым поэтом |
| vasalen пишет: цитата: | у меня как-то всего один том. |
| Я сильно подозреваю, что эти два обстоятельства имеют причинно-следственную связь . Когда у меня был один том, Бальмонт для меня тоже был нежно любимым поэтом . Всего Бальмонта нигде нет, потому что написал он дикое количество, но на Либрусеке его много...
|
|
|
|
Отправлено: 28.10.09 16:02. Заголовок: Серый траур пишет: ..
Серый траур пишет: цитата: | Я сильно подозреваю, что эти два обстоятельства имеют причинно-следственную связь |
| Ну, не сказала бы. Просто мне никогда не нравились поэты так чтоб целиком. А тут все же нравится очень многое. и при этом нравящееся не меняется с возрастом. Будучи трепетной девой я сильно любила Жуковского, баллады, в смысле. Перечитав их уже после института, я подумала: "Надо же, какая мартифаль собачья" А вот на то, что нравилось незабвенной Татьяне, а заодно и Шурочке Азаровой, меня не хватило даже в романтическом подростковом возрасте. Мне довелось увидеть знаменитую "Клариссу" в полном переводе. Она размерами, весом и бумагой как большой Китайско-русский словарь. Я выборочно прочитала пару страниц, мне стало плохо. Столько розовых соплей, которые могут быть пересказаны примерно в течение пяти минут (это если с подробностями) никому не осилить, как мне кажется. Да что там, я даже вертера дочитала только до середины, в том же подростковом романтишном возрасте. казалось бы такая любоффь, а меня стало поташнивать почти с самого начала, как только въехала в ситуацию.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 35
Зарегистрирован: 12.10.09
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 28.10.09 17:05. Заголовок: vasalen пишет: Стол..
vasalen пишет: цитата: | Столько розовых соплей, которые могут быть пересказаны примерно в течение пяти минут (это если с подробностями) никому не осилить, как мне кажется. |
| Ну почему никому? Я осилила . И даже получила эстетическое удовольствие. Просто я это все воспринимаю в контексте эпохи, и там розовые сопли меня не раздражают. Другое дело произведения, написанные людьми, по уровню литературного развития застрявшими в сентиментализме или раннем романтизме, то есть на уровне 14-15 лет (это у Тюпы, кажется, была теория, что человек в своем литературном развитии проходит те же стадии, что и человечество). Вот их я уже читать не могу. Парадокс. vasalen пишет: цитата: | Просто мне никогда не нравились поэты так чтоб целиком. |
| Мои жизненные наблюдения мне подсказывают, что целиком что-то нравиться не может по определению. Ибо в природе не бывает ничего одинакового. Любое нравится - не нравится представляет из себя процентное соотношение точек соприкосновения и точек расхождения.
|
|
|
|
Отправлено: 28.10.09 21:26. Заголовок: Серый траур пишет: ..
Серый траур пишет: цитата: | Любое нравится - не нравится представляет из себя процентное соотношение точек соприкосновения и точек расхождения. |
| ППКС, хорошая цитата, надо запомнить. Серый траур пишет: цитата: | Просто я это все воспринимаю в контексте эпохи, и там розовые сопли меня не раздражают. |
| А меня они стали раздражать даже в контексте эпохи. Я тоже стараюсь так воспринимать, но это оказалось для меня слишком. Однако я еще часто личность авторов в расчет беру, поэтому что бы и как бы ни писал Руссо, я буду это ненавидеть. Для меня ничто не перекроет рассованных по приютам детей и обоснование собственной безответственности и лени в этом вопросе. А вот бесчисленное количество несущественных подробностей в "Илиаде" и "Одиссее", млад Гизельхер из "Песни о Нибелунгах", который остается молодым на протяжение всего эпоса и женится-то где-то ближе к концу через 60, что ли, лет от начала повествования - это нет, не раздражает. Даже постоянная смена должностей в придворном японском хэйанском романе не раздражает, хотя я одно время их на бумажку записывала, кто есть кто, чтоб не перепутать. Тоже все в порядке.
|
|
|
|
Отправлено: 28.10.09 21:27. Заголовок: Серый траур пишет: ..
Серый траур пишет: цитата: | Ну почему никому? Я осилила . И даже получила эстетическое удовольствие. |
| Браво! сняла бы шляпу, если бы она у меня была, а так просто земно кланяюсь.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 36
Зарегистрирован: 12.10.09
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 28.10.09 22:15. Заголовок: Руссо я не люблю при..
Руссо я не люблю приблизительно потому же, почему и Толстого: меня просто проповедываемая ими философия (да и сама манера что-то проповедовать) раздражает. А что касается личностей, так если покопаться в биографиях всех великих мира сего, такое оттуда вырисовывается... Так что тут или разочароваться в человечестве, или принять постулат, что гениев/талантов нельзя судить по меркам обычной человеческой морали (которая и сама-то по себе вещь весьма мутная).
|
|
|
|
Отправлено: 11.11.09 02:06. Заголовок: самая мутная книга в..
самая мутная книга всех времен и народов-война и мир.ИМХО!
|
|
|
|
Отправлено: 11.11.09 20:29. Заголовок: LOLLYpyps бывают и м..
LOLLYpyps бывают и мутнее!
|
|
|
Ответов - 145
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
All
[только новые]
|
|