АвторСообщение
Aleandra
Gray Witch


Сообщение: 31
Зарегистрирован: 30.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.08 14:11. Заголовок: Непонятки про сюжет (продолжение)



По прочтении четвертой книги у меня случилось четкое впечатление что я чего-то не догоняю. Объясните мне кто-нибудь, зачем Краучу-младшему понадобилась вся эта мега-сложная конструкция с выпихиванием Гарри на турнир и приведением его к победе??? Почему он просто не всучил Гарри портал под видом какой-нибудь невинной безделушки или полезной книжки? Ведь Гарри ему (ну Грюму то бишь) полностью доверял???

Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]


Iris Black
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 2270
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 01:56. Заголовок: Олби пишет: Если то..


Олби пишет:

 цитата:
Если только фанфик - сам по себе роман (в некотором роде) макси такое тяжелое, м.б. многотомное -

Ну, как мне кажется, это вполне логично, что никто не станет писать эпилог к минику на сто слов. Вы не находите, Кэп?

Олби пишет:

 цитата:
А доить змею - как следует понимать? Кровью единорога пиявился, и ...змеиным ядом? Или у Роулинг змея ещё и млекопитающее?

Ну, во-первых, я бы не удивилась. А во-вторых, если человек что-то потребляет, это еще не означает, что он это производит. Ну, например, пивом плеваться я могу лишь в том случае, если я его еще не проглотила. И очень жаль - как раз сейчас пивка охота, а в магазин в лом тащиться. К слову, алкоголь - это тоже в каком-то смысле яд. Многие лекарственные средства делаются на основе яда (в т.ч. змеиного). Что теперь, все вокруг ядовитые?

"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 0 
Профиль
Падающая Звезда





Сообщение: 1983
Зарегистрирован: 30.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 02:26. Заголовок: Олби пишет: Если то..


Олби пишет:

 цитата:
Если только фанфик - сам по себе роман (в некотором роде) макси такое тяжелое

Вообще-то не в некотором роде, а самых настоящих романов по Гарри Поттеру огромное множество. И встречаются среди них весьма и весьма достойные - куда более достойные, чем оригинал. Роулинговское творение по сравнению с ними - засыхающее водохранидище.

Спасибо: 0 
Профиль
Олби
Шептало одиночного огня




Сообщение: 74
Зарегистрирован: 31.01.11
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 06:38. Заголовок: Падающая Звезда пише..


Падающая Звезда пишет:
 цитата:
Вообще-то не в некотором роде, а самых настоящих романов по Гарри Поттеру огромное множество. И встречаются среди них весьма и весьма достойные - куда более достойные, чем оригинал. Роулинговское творение по сравнению с ними - засыхающее водохранидище.


Романов по ГП "только в некотором роде" /допущении - на мой взгляд немного. А "самых настоящих" не встречала вообще - не печатают.
Поскольку такой один. Хорош ли, плох ли - но один. :)
И почему водохранилище ? Скорее, питающее их озеро. Так будет вернее. Поскольку как не крути, а все другие даже не "самозванцы" -отрекаются сразу.)))

Iris Black пишет:
 цитата:
Ну, как мне кажется, это вполне логично, что никто не станет писать эпилог к минику на сто слов. Вы не находите, Кэп?

Почему Кэп? Ник у меня другой и имя тоже. Это кличка? Клички давать на форуме разрешено? Нет, не обиделась - просто несколько напрягает.
Лучше на "ты" или по ник-имени.

По сабжу: разумеется. "Миник на сто" - это скорее анекдот, даже не новелла. )))
Iris Black пишет:

 цитата:
Ну, во-первых, я бы не удивилась. А во-вторых, если человек что-то потребляет, это еще не означает, что он это производит. Ну, например, пивом плеваться я могу лишь в том случае, если я его еще не проглотила.

Я об этом и не говорила. Выводов, что Волди сам становится ядовит - не делала.
Просто спросила:

 цитата:
А доить змею - как следует понимать? Кровью единорога пиявился, и ...змеиным ядом? Или у Роулинг змея ещё и млекопитающее?

Ядом или молоком силы восстанавливал? Про кровь единорога все ясно из романа. Склоняюсь лечебным/питательным свойствам яда (м.б. даже в чистом виде: для ЛВ - в самый раз).


Спасибо: 0 
Профиль
Iris Black
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 2272
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 07:04. Заголовок: Олби пишет: А "..


Олби пишет:

 цитата:
А "самых настоящих" не встречала вообще - не печатают.

Вы называете "романом" исключительно то, что печатают?

Олби пишет:

 цитата:
Почему Кэп? Ник у меня другой и имя тоже. Это кличка? Клички давать на форуме разрешено?

Кэп - это Капитан Очевидность. Он обычно говорит то, что и так понятно даже младенцам.

Олби пишет:

 цитата:
"Миник на сто" - это скорее анекдот

А мне казалось, что анекдот - это что-то короткое и смешное. Сто слов для анекдота многовато, пожалуй. Странно как-то Вы рассуждаете.

Олби пишет:

 цитата:
Я об этом и не говорила. Выводов, что Волди сам становится ядовит - не делала.
Просто спросила

В таком случае формулируйте вопросы более четко. Легилименция на расстоянии - штука непростая. В данном случае они прозвучали как возражения.

"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 0 
Профиль
Lissa





Сообщение: 169
Зарегистрирован: 09.06.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 09:12. Заголовок: Iris Black пишет: К..


Iris Black пишет:

 цитата:
Кэп - это Капитан Очевидность. Он обычно говорит то, что и так понятно даже младенцам.



Падающая Звезда пишет:

 цитата:
самых настоящих романов по Гарри Поттеру огромное множество. И встречаются среди них весьма и весьма достойные - куда более достойные, чем оригинал




Спасибо: 0 
Профиль
Lissa





Сообщение: 171
Зарегистрирован: 09.06.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 10:44. Заголовок: Олби пишет: А доить..


Олби пишет:

 цитата:
А доить змею - как следует понимать


Олби пишет:

 цитата:
Или у Роулинг змея ещё и млекопитающее?


Олби пишет:

 цитата:
Ядом или молоком силы восстанавливал?



Мерлин, вы это вообще серьезно? Ясно же, как добывают змеиный яд в питомниках и серпентариях...
При чем тут млекопитающее и молоко? Темный Лорд так выражался в переносном смысле (хотя по способу добычи слово "доить" где-то подходит... так же как "доить" богача на предмет денежек" )

Спасибо: 0 
Профиль
Олби
Шептало одиночного огня




Сообщение: 77
Зарегистрирован: 31.01.11
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 12:08. Заголовок: Iris Black пишет: В..


Iris Black пишет:

 цитата:
Вы называете "романом" исключительно то, что печатают?

Печатают, экранизируют и.т.д.
Настоящим романом называю то, что принадлежит тебе в полной мере.
"Романов по Гарри Поттеру" - огромное множество?
Может быть - потом... наследники разрешат?
Есть романы, которые вышли из "Властелина колец" ... и обрели свою жизнь. Но их не много.
И авторов тоже.


Спасибо: 0 
Профиль
Syrinx





Сообщение: 1401
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург

Награды: За труды по продвижению в массы Джилл Мерфи
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 13:00. Заголовок: Олби пишет: На урок..


Олби пишет:

 цитата:
На уроке спрашивают по определенной теме, на экзамене о чем угодно в рамках предмета.


А не Гермиона все пять лет вытаскивала колдовством задницы Рона и Гарри из немыслимых ситуаций? Они терялись, она колдовала. Не Гермиона провела их к Философскому камню; не Гермиона метила двери в Министерстве и глушила пикси на уроке Локхарта; не Гермиона была первой на тренировках Армии Дамблдора, у кого получились Экспеллиармус и Патронус... Теоретик она, согласна.
Олби пишет:

 цитата:
Печатают, экранизируют


А я поняла, что за границей фанфики можно печатать. Кажется, в девианте видела картинки Юкипон к напечатанным изданиям фанфика (или они под печатью подразумевают нечто левое)... Экранизируют - да в инете же. На Ю-тьюбе эти ролики лежат.
Iris Black пишет:

 цитата:
о молоке говорилось,


О молоке. Ваша правда. За что мои глубокие извинения vasalen, Олби и всем, кого я ввела в заблуждение

Спасибо: 0 
Профиль
Syrinx





Сообщение: 1403
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург

Награды: За труды по продвижению в массы Джилл Мерфи
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 13:51. Заголовок: И еще вопрос про СОВ..


И еще вопрос про СОВ. Гарри упал в обморок на экзамене по истории, его отпустили. Он сдал почти чистый лист вместо ответа. Потом ему приходит результат СОВ - Отвратительно.
Разве в таких случаях не принято переносить экзамен для студента по объективным причинам? Почему ему засчитали этот СОВ как сданный, когда нормальные люди отмечают, что студент заболел и экзамен для него переносится?

Спасибо: 0 
Профиль
Олби
Шептало одиночного огня




Сообщение: 80
Зарегистрирован: 31.01.11
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 14:11. Заголовок: Lissa пишет: Мерли..


Lissa пишет:

 цитата:
Мерлин, вы это вообще серьезно? Ясно же, как добывают змеиный яд в питомниках и серпентариях... При чем тут млекопитающее и молоко? Темный Лорд так выражался в переносном смысле (хотя по способу добычи слово "доить" где-то подходит... так же как "доить" богача на предмет денежек"

Вполне серьёзно.
Из канона -
Harry Potter and the Goblet of Fire
1. THE RIDDLE HOUSE:


 цитата:
.... “Where is Nagini?” said the cold voice.
“I—I don’t know, My Lord,” said the first voice nervously. “She set out to explore the house, I think…”
“You will milk her before we retire, Wormtail,” said the second voice. “I will need feeding in the night. The journey has tired me greatly.”
Brow furrowed, Frank inclined his good ear still closer to the door, listening very hard. There was a pause, and then the man called Wormtail spoke again.
.......................................
“No! My devotion to Your Lordship—”
“Your devotion is nothing more than cowardice. You would not be here if you had anywhere else to go. How am I to survive without you, when I need feeding every few hours? Who is to milk Nagini?”
“But you seem so much stronger, My Lord—”
“Liar,” breathed the second voice. “I am no stronger, and a few days alone would be enough to rob me of the little health I have regained under your clumsy care. Silence!”

Двусмысленность? "Milk", не "squeeze out". Молоко райских птиц, слезы феникса, почему у Нагини не может быть молока?
Волди питался-подкреплялся змеиным молоком? Млекопитающий такой ядовитый удав у Роулинг...

Спасибо: 1 
Профиль
Олби
Шептало одиночного огня




Сообщение: 81
Зарегистрирован: 31.01.11
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 14:36. Заголовок: Syrinx пишет: Гарри ..


Syrinx пишет:
 цитата:
Гарри упал в обморок на экзамене по истории, его отпустили. Он сдал почти чистый лист вместо ответа. Потом ему приходит результат СОВ - Отвратительно.
Разве в таких случаях не принято переносить экзамен для студента по объективным причинам? Почему ему засчитали этот СОВ как сданный, когда нормальные люди отмечают, что студент заболел и экзамен для него переносится?

Вот тут не знаю. *Чешет в затылке*.
Оригинал перечитать надо.

Syrinx пишет:
 цитата:
А не Гермиона все пять лет вытаскивала колдовством задницы Рона и Гарри из немыслимых ситуаций? Они терялись, она колдовала. Не Гермиона провела их к Философскому камню; не Гермиона метила двери в Министерстве и глушила пикси на уроке Локхарта; не Гермиона была первой на тренировках Армии Дамблдора, у кого получились Экспеллиармус и Патронус... Теоретик она, согласна

Ну, значит зря на Альбуса бочку катили - дружбанов его в комиссии маловато.
Предвзятое отношение к Герми министерских и чистокровок могло повлиять?

Спасибо: 0 
Профиль
Syrinx





Сообщение: 1404
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: РФ, Санкт-Петербург

Награды: За труды по продвижению в массы Джилл Мерфи
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 15:03. Заголовок: Олби пишет: дружбан..


Олби пишет:

 цитата:
дружбанов его в комиссии маловато


Так Гермиона же не двоечница-гриффиндорка, которую надо вытягивать на трояк? :)
Олби пишет:

 цитата:
"Milk", не "squeeze out"


А вообще словарь Longman считает, что milk используется по отношению к доению яда так же, как к доению молока.

Спасибо: 0 
Профиль
Падающая Звезда





Сообщение: 1984
Зарегистрирован: 30.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 15:35. Заголовок: Олби пишет: А "..


Олби пишет:

 цитата:
А "самых настоящих" не встречала вообще - не печатают.

А роман - это то, что печатают? То есть, если я издам (за свой счёт можно издать сейчас всё, что угодно) бессмысленный набор букв и пробелов в двух томах, авторских страниц эдак на 30, это тоже будет гордо именоваться романом?

Олби пишет:

 цитата:
Хорош ли, плох ли - но один.

Вот если плох, то я усомнюсь, считать ли произведение романом. Даже если ниегчо другого не печатают.

Олби пишет:

 цитата:
Настоящим романом называю то, что принадлежит тебе в полной мере.


А я вот ещё и на содержание смотрю...

Олби пишет:

 цитата:
Есть романы, которые вышли из "Властелина колец"

Вы не равняйте "Мону Лизу" с "Чёрным квадратом".

Олби пишет:

 цитата:
И почему водохранилище ? Скорее, питающее их озеро.

Озеро живое. А в водохранилище мёртвая вода. Хралинище это, не более того. Даже, в общем, не энциклопедия, ибо в последней есть логика и здравый смысл.

Спасибо: 0 
Профиль
Олби
Шептало одиночного огня




Сообщение: 82
Зарегистрирован: 31.01.11
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 15:55. Заголовок: Syrinx пишет: А воо..


Syrinx пишет:

 цитата:
А вообще словарь Longman считает, что milk используется по отношению к доению яда так же, как к доению молока.


Может. Но в конкретном контексте я понимаю так: вскармливание.
Ведь там «milk» вкупе с «feeding» (breast feeding, artificial feeding) - вскармливание грудное, искусственное.
«I will need feeding in the night ...»
«I need feeding every few hours? »

Каждые несколько часов - как грудничков. И ночью вставать и кормить младенца нужно.
Яд может и магический, но питательных веществ там много ли - для поддержания сил?
А Волдик таким уродцем был как грудничок - на руках носили.

Спасибо: 0 
Профиль
Олби
Шептало одиночного огня




Сообщение: 83
Зарегистрирован: 31.01.11
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 16:15. Заголовок: Падающая Звезда пише..


Падающая Звезда пишет:

 цитата:
А я вот ещё и на содержание смотрю...
...это тоже будет гордо именоваться романом?
... А в водохранилище мёртвая вода. Хралинище это, не более того

Может быть...
Но если вода "мёртвая" - стоит ли тогда мёртвой водой питаться?
Чужой роман воспринимать лишь как хранилище для фан-творчества?
Настоящий роман - не фанфик, не производная.
Своя идея, свой мир, свои герои - не заимствованные. А время рассудит...

Спасибо: 0 
Профиль
Падающая Звезда





Сообщение: 1985
Зарегистрирован: 30.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 16:36. Заголовок: Олби пишет: Ведь та..


Олби пишет:

 цитата:
Ведь там «milk» вкупе с «feeding» (breast feeding, artificial feeding) - вскармливание грудное, искусственное.


Ну, ядом тоже можно искусственно вскармливать. По крайней мере, о том, что у змей нет молочных желёз, даже Роулинг должна знать. мне кажется. Поскольку Нагини у неё ядовитая, то вскармливали ядом.

Олби пишет:

 цитата:
но стоит ли мёртвой водой питаться?

Ну вот многие и не питаются уже давно. Перешли на фанфики.

Олби пишет:

 цитата:
Чужой роман воспринимать как хранилище для фан-творчества?

Применительно к Толкиену такое предположение, конечно, мягко говоря, не звучало бы. Но здесь - как в кладовке. Всё в куче, покрыто пылью. Можно почихать и закрыть кладовку. А можно разобрать, вещи отмыть, красиво расставить, со вкусом, найти применение.

Олби пишет:

 цитата:
Настоящий роман - не фанфик, не производная

Настоящий роман также несёт в мир разумное, доброе, вечное. А я у Роулинг я не наблюдаю ни первого, ни второго, ни, извините, третьего. Настоящий роман имеет красивый язык - а Роулинг даже к слову "сказал" подогбрать синоним не может, у неё 90% реплик персонажей сопровождается строго словом "сказал". Интересно, ей самой тавтология ухо не режет? Настоящий роман - это живые герои, а не марионетки, действующие по указке автора. Настоящий роман - это автор, записывающий события, а не гнущий свою линию во что бы то не стало. Настоящий роман - это ум, красота, выверенные детали, логика и уважение к читателю и к собственному созданному миру. Ничего из этого у Роулинг я не наблюдаю.

Спасибо: 0 
Профиль
Iris Black
"Шизофрения, как и было сказано..."





Сообщение: 2275
Зарегистрирован: 28.06.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 16:43. Заголовок: Syrinx пишет: А воо..


Syrinx пишет:

 цитата:
А вообще словарь Longman считает, что milk используется по отношению к доению яда так же, как к доению молока.

Вообще, выражение "доить змею" не Роулинг придумала. Люди, которые занимаются ядовитыми змеями, именно что их доят. Так это называется.

Так что Вы,Олби, какие-то смешные вещи говорите.

Падающая Звезда,
ППКС!

"Магия столь же таинственна, как математика, столь же эмпирична, как поэзия, столь же неопределенна, как игра в гольф, и столь же зависит от особенностей характера, как Любовь." (с) Спасибо: 0 
Профиль
Падающая Звезда





Сообщение: 1986
Зарегистрирован: 30.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 16:50. Заголовок: Iris Black Благодар..


Iris Black
Благодарю

Спасибо: 0 
Профиль
Lissa





Сообщение: 174
Зарегистрирован: 09.06.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 17:10. Заголовок: Падающая Звезда пише..


Падающая Звезда пишет:

 цитата:
Настоящий роман также несёт в мир разумное, доброе, вечное. А я у Роулинг я не наблюдаю ни первого, ни второго, ни, извините, третьего

Падающая Звезда пишет:

 цитата:
Настоящий роман имеет красивый язык - а Роулинг даже к слову "сказал" подогбрать синоним не может, у неё 90% реплик персонажей сопровождается строго словом "сказал".

Падающая Звезда пишет:

 цитата:
Настоящий роман - это живые герои, а не марионетки, действующие по указке автора.

Падающая Звезда пишет:

 цитата:
Настоящий роман - это автор, записывающий события, а не гнущий свою линию во что бы то не стало.

Падающая Звезда пишет:

 цитата:
Настоящий роман - это ум, красота, выверенные детали, логика и уважение к читателю и к собственному созданному миру

Падающая Звезда пишет:

 цитата:
Ничего из этого у Роулинг я не наблюдаю.



Падающая Звезда примите и мои аплодисменты и цветы ! Никто бы не сказал лучше!

Спасибо: 0 
Профиль
Падающая Звезда





Сообщение: 1988
Зарегистрирован: 30.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.11 17:19. Заголовок: Lissa, спасибо :sm12..


Lissa, спасибо

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет