Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 09.03.08 12:37. Заголовок: Тгудности пегевода
Я часто встречаю в комментариях к фику фразу вроде "спасибо за отличный перевод". А какие фики вам бы хотелось увидеть на русском языке? Давайте заливать сюда ссылки на хорошие англоязычные фанфики. А то ведь некоторые(и я в их числе, каюсь ) не читаю фанфиков на английском.
|
|
|
Ответов - 164
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 10.03.08 00:34. Заголовок: Ой, нафлудили :sm66:..
Ой, нафлудили . Хотя я не против
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1992
Зарегистрирован: 28.12.07
Откуда: Moscow-city
Награды:
|
|
Отправлено: 10.03.08 00:35. Заголовок: Лия1992 Это не флуд...
Лия1992 Это не флуд. Это рекомендации переводчикам)
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.08 00:36. Заголовок: Loy Yver, угу, больш..
Loy Yver, угу, больше драббла и я пока не могу (тоже лежит у меня уже фик). *пнув пяткой* Иди, пиши! Я про Хок еще хочу
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.08 00:36. Заголовок: Alasar О, тогда изви..
Alasar О, тогда извиняюсь
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1993
Зарегистрирован: 28.12.07
Откуда: Moscow-city
Награды:
|
|
Отправлено: 10.03.08 00:38. Заголовок: Лия1992 :sm67: :sm..
Лия1992 Как важно смотреть на проблему с разных сторон..))
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1595
Зарегистрирован: 30.12.07
|
|
Отправлено: 10.03.08 02:00. Заголовок: Serenity S пишет: Х..
Serenity S пишет: цитата: | Хотелось бы почитать на русском The moment it began (очень популярная вещица), но кто переводить-то будет? |
|
Читаю. Очень нравится. Сейчас прочла больше половины. Вот прочту до конца, а потом, наверно, таки попробую попереводить. Потому как почему-то очень хочется перевести. Если запал не иссякнет.
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.08 03:41. Заголовок: Падающая Звезда, а у..
Падающая Звезда, а у меня что-то и читать его запал почти пропал; хотелось бы быстренько на русском прочитать, на инглише я ведь медленнее читаю (
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.08 09:33. Заголовок: У меня небольшая про..
У меня небольшая просьба. Если кто-нибудь берется переводить фанфик, то можно сообщить здесь. А мы будем с нетерпением ждать главы.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1600
Зарегистрирован: 30.12.07
|
|
Отправлено: 10.03.08 11:53. Заголовок: Serenity S Не, у ме..
Serenity S Не, у меня запал читать уже точно не пропадёт. Хотя должна сказать, что он ещё не дописан: с тех пор появились 64 и 65 главы (очевидно, он будет не короче, чем "Год, какого ещё не бывало"). Но намерение переводить от этого никуда не делось. А ты его до какой главы прочитала?
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.08 12:11. Заголовок: Кто бы мне подсказал..
Кто бы мне подсказал, где лежат фики на японском. На Never too late запрос оставила, но они там месяцами в гостевую не заходят, как ясно из предыдущих постов. Всем была бы польза. Нашим фикридерам знакомство с японским творчеством, их фикрайтерам - расширение круга читателей. Мне - практика языковая, а то совсем чахну.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1605
Зарегистрирован: 30.12.07
|
|
Отправлено: 10.03.08 12:26. Заголовок: vasalen Вот на фанф..
|
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.08 18:21. Заголовок: vasalen, не уверена,..
vasalen, не уверена, но, может, это мини-фики?)) Скрытый текст Идёте в TREASURE, там есть NOVEL - :Snape+Lucius:, :Lucius x Snape:, :DREAM: (в дриме надо жать на синюю ссылку, а потом закрыть окошечко "запрос сценария" - у меня так) Всего 5 фиков я нарыла.
| Падающая Звезда, только несколько первых... Уж не знаю, но макси-миди-фики я больше на родном люблю. А вот мини, если хорошие, на языке оригинала мне больше нра. В реале мне вообще на инглише нравится только HP (может, даже потому, что я заметила - переводчики иногда немного лажают, некоторые тонкости не передают, да и эти имена...), да ещё пара книг отличной литературы...
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.08 18:31. Заголовок: Serenity S Snape+Luc..
Serenity S Скрытый текст
цитата: | Snape+Lucius:, :Lucius x Snape:, |
|
Так оно слеш, а принципиальный гетник. Ну, джен тоже ничего бывает. Но только изредка. Или когда + это джен, а когда х это слеш?
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1728
Зарегистрирован: 07.01.08
Откуда: Far Far Away
Награды:
|
|
Отправлено: 10.03.08 18:53. Заголовок: Lady BlackHole Я бы..
Lady BlackHole Я бы взялся за первую гермидраку.
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.08 19:03. Заголовок: Или когда + это джен..
vasalen Скрытый текст
цитата: | Или когда + это джен, а когда х это слеш |
|
Вероятно, надо по содержанию посмотреть (я признаться, вообще снейполюц не лю) Но в картинках, когда "х", больше на слэш смахивает. А "dream"?
|
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.08 21:23. Заголовок: Mr. Joe пишет: Я бы..
Mr. Joe пишет: цитата: | Я бы взялся за первую гермидраку. |
| если имеешь ввиду "Невероятно", то я только за
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.08 21:57. Заголовок: Lady BlackHole Я жд..
Lady BlackHole Я жду ответа от переводчицы. Когда придет, сообщу)))
|
|
|
|
Отправлено: 10.03.08 22:01. Заголовок: Лия1992 Ок :sm66: ..
Лия1992 Ок
|
|
|
|
Отправлено: 11.03.08 16:31. Заголовок: Декорус http://www.h..
Декорус http://www.hogwartsnet.ru/fanf/ffshowfic.php?l=0&fid=13764 В Драко течет кровь вейл. И Гарри Поттер сходит по нему с ума… Персонажи: Гарри Поттер, Драко Малфой Роман/ Юмор || слэш || R || Глав: 4 Последнее обновление: 23.09.06 Всего 16 глав Данные о переводе Автор фанфика: Arwen Applestone Контакты автора: arwenapplestone@excite.com Язык оригинала: Английский Название фанфика на языке оригинала: Draco Decorus Ссылка на фанфик: http://www.fanfiction.net/s/1852925/1/ Переводчик: Regana&Zerinten E-mail: regana@bk.ru
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1643
Зарегистрирован: 30.12.07
|
|
Отправлено: 11.03.08 20:23. Заголовок: Товарищи, а что надо..
Товарищи, а что надо писать, когда посылаешь автору запрос с разрешением на перевод?
|
|
|
Ответов - 164
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|